"القوات الفرنسية التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las fuerzas francesas que
        
    • las tropas francesas
        
    La misión recibió también información de los directivos superiores de la ONUCI y del Comandante de las fuerzas francesas que la apoyan. UN وتلقت البعثة أيضا إحاطة من كبار قيادات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ومن قائد القوات الفرنسية التي تساندها.
    A medida que la situación en Sarajevo se deterioraba, las bajas de la UNPROFOR también empezaban a aumentar, en particular entre las fuerzas francesas que contaban con el contingente más numeroso en Sarajevo. UN ومع تدهور الحالة في سراييفو، بدأ عدد اﻹصابات في صفوف قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا في الارتفاع، ولا سيما في صفوف القوات الفرنسية التي كانت تشكل أكبر وحدة في سراييفو.
    1. Decide que el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y de las fuerzas francesas que la apoyan se prorrogue por un período de un mes hasta el 4 de mayo de 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعم البعثة لمدة شهر واحد حتى 4 أيار/مايو 2005؛
    5. Decide que el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y de las fuerzas francesas que le prestan apoyo se prorrogue por un período de un mes, hasta el 4 de junio de 2005; UN 5 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعمها، لفترة شهر حتى 4 حزيران/ يونيه 2005؛
    1. Decide que el mandato de la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y de las fuerzas francesas que la apoyan se prorrogue por un período de un mes hasta el 4 de mayo de 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعم البعثة لمدة شهر واحد حتى 4 أيار/مايو 2005؛
    5. Decide que el mandato de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire y de las fuerzas francesas que le prestan apoyo se prorrogue por un período de un mes, hasta el 4 de junio de 2005; UN 5 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وولاية القوات الفرنسية التي تدعمها، لفترة شهر حتى 4 حزيران/ يونيه 2005؛
    b) Atacan u obstaculizan las actividades de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Alto Representante para las Elecciones, el Grupo de Trabajo Internacional y el Mediador o su representante en Côte d ' Ivoire; UN )ب) مهاجمة أو عرقلة نشاط عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل السامي المعني بالانتخابات أو الفريق العامل الدولي أو الوسيط أو ممثله في كوت ديفوار؛
    b) Atacan u obstaculizan las actividades de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Alto Representante para las Elecciones, el Grupo de Trabajo Internacional y el Mediador o su representante en Côte d ' Ivoire; UN )ب) مهاجمة أو عرقلة نشاط عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل السامي المعني بالانتخابات أو الفريق العامل الدولي أو الوسيط أو ممثله في كوت ديفوار؛
    b) Ataquen u obstruyan las actividades de la ONUCI, de las fuerzas francesas que la respaldan, del representante Especial del Secretario General, del Facilitador o de su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛
    b) Ataquen u obstruyan las actividades de la ONUCI, de las fuerzas francesas que la respaldan, del representante Especial del Secretario General, del Facilitador o de su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛
    b) Atacan u obstaculizan la labor de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN )ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار، أو عرقلة عملهم؛
    b) Atacan u obstaculizan la labor de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN )ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار، أو عرقلة عملهم؛
    b) Atacan u obstruyen la labor de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة أو إعاقة عمل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛
    b) Atacan u obstruyen la labor de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة أو إعاقة عمل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛
    b) Atacan u obstruyen las actividades de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛
    b) Atacan u obstaculizan la labor de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial para Côte d ' Ivoire; UN )ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار أو عرقلة عملهم؛
    b) Atacan u obstruyen las actividades de la ONUCI, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة أو عرقلة أعمال عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها، أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار؛
    El 27 de mayo, el Consejo aprobó la resolución 1924 (2010), en la cual prorrogó el mandato de la UNOCI y el mandato de las fuerzas francesas que le prestaban apoyo por un mes, hasta el 30 de junio de 2010. UN وفي 27 أيار/مايو، اتخذ المجلس القرار 1924 (2010)، الذي مدد به ولاية العملية وولاية القوات الفرنسية التي تدعمها لمدة شهر واحد حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    b) Atacan u obstruyen la labor de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador o su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار أو عرقلة عملهم؛
    b) Atacan u obstruyen las actividades de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire, las fuerzas francesas que la respaldan, el Representante Especial del Secretario General, el Facilitador, su Representante Especial en Côte d ' Ivoire; UN (ب) مهاجمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أو القوات الفرنسية التي تدعمها أو الممثل الخاص للأمين العام أو الميسر أو ممثله الخاص في كوت ديفوار أو عرقلة عملهم؛
    A partir de ahora, la CEDEAO debe encargarse, en función de los progresos derivados de las negociaciones de Lomé, de todos los preparativos necesarios para el despliegue de la Fuerza de Interposición que, tras la conclusión del Acuerdo de Bouaké, deberá reemplazar a las tropas francesas, las cuales han cumplido perfectamente hasta ahora su delicada misión. UN وبناء عليه، فإن للجماعة الاقتصادية أن تتخذ، فيما يتعلق بمفاوضات لومي وبقدر التقدم المحرز فيها، جميع التدابير الضرورية لنشر قوة الفصل التي ستحل محل القوات الفرنسية التي تقوم على الوجه الأكمل بمهمة دقيقة للغاية، منذ إبرام اتفاق بواكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus