estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التي تتسم بالتمييز |
estereotipos y prácticas culturales negativas | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية السلبية |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
estereotipos y prácticas culturales adversas | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية المؤذية |
La Ley de Familia ha instituido varias medidas a fin de erradicar los estereotipos y las prácticas discriminatorias, entre ellas las siguientes: | UN | أدخل قانون الأسرة تدابير ترمي إلى القضاء على القوالب النمطية والممارسات التمييزية. |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias (artículo 5) | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية، المادة 5 |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
estereotipos y prácticas culturales perjudiciales para las mujeres | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية المضرة بالمرأة |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
estereotipos y prácticas tradicionales nocivas | UN | القوالب النمطية والممارسات التقليدية المضرة |
estereotipos y prácticas tradicionales nocivas | UN | القوالب النمطية والممارسات التقليدية المضرة |
estereotipos y prácticas tradicionales nocivas | UN | القوالب النمطية والممارسات التقليدية الضارة |
estereotipos y prácticas tradicionales nocivas | UN | القوالب النمطية والممارسات التقليدية الضارة |
estereotipos y prácticas tradicionales perjudiciales | UN | القوالب النمطية والممارسات التقليدية الضارة |
estereotipos y prácticas culturales discriminatorias | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Capítulo V. estereotipos y prácticas culturales | UN | الفصل الخامس القوالب النمطية والممارسات الثقافية |
Los participantes pusieron de relieve la importancia de luchar contra los estereotipos y prácticas de tipo cultural y religioso que obstaculizaban el adelanto de la mujer y la promoción de la igualdad de los géneros. | UN | وأكد المشاركون على أهمية مكافحة القوالب النمطية والممارسات الثقافية والدينية التي تعوق النهوض بالمرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
estereotipos y prácticas culturales | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية |
Se han adoptado diversas medidas para informar y concienciar a la opinión pública sobre los estereotipos y las prácticas nocivas para la mujer. | UN | وتم اتخاذ العديد من التدابير لغرض الإعلام والتوعية بشأن القوالب النمطية والممارسات الضارة بالمرأة. |
Expliquen por favor la repercusión de estas medidas al tratar los estereotipos de género y las prácticas nocivas. | UN | يرجى توضيح آثار هذه التدابير على معالجة القوالب النمطية والممارسات الضارة. |