puestos propuestos 2003/2004 | UN | القوام المقترح للفترة 2003-2004 |
para 2003-2004a puestos propuestos | UN | القوام المقترح للفترة |
puestos propuestos para 2005-2006 | UN | القوام المقترح للفترة 2005/2006 |
Nivel máximo de la dotación propuesta, basado en el despliegue por etapas que figura en la parte E del capítulo IV del informe. | UN | القوام المقترح بأعلى درجة على أساس النشر على مراحل، المبين في الجزء الرابع هاء من التقرير. |
Nivel más alto de dotación propuesto basado en el calendario de despliegue gradual que figura en la Parte E de la Sección IV del informe. | UN | أعلى درجات القوام المقترح على أساس الخطة الزمنية لنشر القوات المبينة في الجزء الرابع هاء من التقرير. |
Las compras de equipo se basaron en los efectivos propuestos y se hicieron antes de que se desplegasen los contingentes. | UN | ونفذت مشتريات المعدات استنادا إلى القوام المقترح للقوات وبشكل مسبق قبل الانتشار الفعلي للوحدات. |
a Representa la dotación máxima propuesta/autorizada. | UN | (أ) تمثل أعلى مستوى من القوام المقترح/المأذون به. |
puestos propuestos para 2006/2007 | UN | القوام المقترح للفترة 2006/2007 |
puestos propuestos para 2006/2007 | UN | القوام المقترح للفترة 2005/2006 |
Puestos aprobados puestos propuestos 2007/2008 | UN | القوام المقترح للفترة 2007/2008 |
para 2006/2007a puestos propuestos para 2007/2008 | UN | القوام المقترح للفترة 2007-2008 |
puestos propuestos 2008/2009 | UN | القوام المقترح للفترة 2008/2009 |
puestos propuestos | UN | القوام المقترح للفترة 2008/2009 |
puestos propuestos | UN | القوام المقترح للفترة 2009-2010 |
Mecanismo Conjunto puestos propuestos Oficina de Enlacea | UN | القوام المقترح للفترة 2010/2011 |
puestos propuestos | UN | القوام المقترح للفترة 2011/2012 |
puestos propuestos 2012/13 | UN | القوام المقترح للفترة 2012/2013 |
La dotación propuesta para la Oficina es de 244 puestos, 18 de los cuales se financiarán con cargo al presupuesto ordinario. | UN | ويتكون القوام المقترح للمكتب من 244 وظيفة، منها 18 وظيفة مدرجة في الميزانية العادية. |
La Misión tiene oficinas regionales en Kabul, Kandahar, Herat, Mazar-e-Sharif, Jalalabad, Kunduz, Bamyan y Gardez, con una dotación propuesta total de 818 plazas, como se detalla en el cuadro 9 siguiente. Cuadro 9 | UN | 148 - لدى البعثة مكاتب إقليمية في كابل وقندهار وهرات ومزار شريف وجلال أباد وقندز وباميان وقرديز، ويبلغ مجموع القوام المقترح من الموظفين 818 موظفاً، كما هو مبين تفصيلاً في الجدول 9 أدناه. |
Nivel más alto de dotación propuesto basado en el calendario de despliegue gradual que figura en la sección IV.E del informe | UN | أعلى مستويات القوام المقترح على أساس الخطة الزمنية لنشر القوات المبينة في الجزء الرابع هاء من التقرير |
los efectivos propuestos en relación con el personal de policía especial se han reducido de 513 en el ejercicio económico 2007/2008 a 500 en 2008/2009. | UN | وقد تم تخفيض القوام المقترح لأفراد الشرطة الخاصة من 513 فردا في الفترة 2007/2008 إلى 500 فرد في الفترة 2008/2009. |
a Representa la dotación máxima propuesta/autorizada. | UN | (أ) تمثل أعلى مستوى من القوام المقترح/المأذون به. |
Incluye un factor de vacantes del 5% respecto de la dotación autorizada de 23 funcionarios. | UN | قدرة 5 في المائة بما في ذلك عامل شغور بشأن القوام المقترح البالغ 23. |