"القوس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arco
        
    • Sagitario
        
    • proa
        
    • Bow
        
    • Arc
        
    • reverencia
        
    • la ballesta
        
    • al-Qaws
        
    • Arch
        
    • flecha
        
    • corchete
        
    El yo que vive en el arco narrativo largo y el que experimenta el momento se convierten en uno. TED النفس التي تعيش في القوس السرد الطويل والنفس التي تمر بالخبرات في الوقت الحالي تصبح واحدة.
    La posibilidad que creamos en este y otros movimientos es el peso que inclina ese arco en la dirección correcta. TED الإمكانية التي ننشئها بواسطة هذه الحملة وغيرها هي ذلك الوزن الذي يجعل القوس ينحني نحو الاتجاه الصحيح.
    Se originará tras pasar la nube y en ella se verá el arco. Open Subtitles فيكون متى انشر سحابا على الارض و تظهر القوس في السحاب
    Nostradamus conocía su astronomía, sabe que Sagitario lanza su flecha casi exactamente en el centro de la galaxia. Open Subtitles فستعرِفون أن السهم الذي في القوس مُصوب تماماً إلى مركز المجرة , مجرة درب التبانة
    No quiero perderte pero si nos separamos, nos encontramos en el arco. Open Subtitles انا لا أريد فقدك لكن لو أفترقنا نتقابل عند القوس
    Así que me inclino a pensar que tengas razón en Juana de arco. Open Subtitles لذا انا اميل لتصديق انك محق فيما يتعلق بجوان صاحبة القوس
    Con el estímulo adecuado, la Oráculo puede ver donde descansa el arco. Open Subtitles وبالصلاة المناسبة ، المتنبئة تستطيع أن ترى أين يقبع القوس
    Todo lo hay aquí, mentira de auto, mentira de casa, mentira del arco de fibra de vidrio, mentira todas esas cabezas en la pared, todo es mentira. Open Subtitles كل شيء هنا، من سيارة المنزل، القوس ذو الزجاج الليفي ـ الرؤوس على الحائط، جميعها هراء ـ هيا، أحب أن أقتني كل هذا
    Recuerdo la primera vez que fuimos de caza, le dije que quería usar su arco. Open Subtitles أتذكر أول مرة ذهبتُ فيها للصيد, قلت له أنني أريد أستخدام هذا القوس.
    No pudimos localizar a Gardiner usando el arco tal vez sea hora de hacer una búsqueda más amplia. Open Subtitles لم نتمكن من إيجاد جاردنر من خلال القوس ربما حان الوقت إلى بحث أكثر سرية
    El arco es mi arma. Así que, debería hacer puntas de flecha de plata. Open Subtitles إن القوس هو سلاحي، لذا يجب عليّ صنع رأس سهم من الفضة.
    Fue entonces cuando el arco que soportaba el extremo meridional del puente fue alcanzado y se derrumbó. UN وعندئذ أصيب القوس الداعم عند الطرف الجنوبي للجسر وإنهار.
    Debería evitarse, en particular, la aproximación de la milla marina basada en la longitud de un arco de 1 minuto de latitud. UN وينبغي، بوجه خاص تفادي تقريب الميل البحري استنادا إلى طول القوس المقابل لدقيقة واحدة من خطوط العرض.
    Parte de esa participación sería la producción por los estudiantes que participaron en la campaña de un folleto de información sobre la historia del arco. UN وستتضمن تلك المشاركة المجتمعية طبع نشرة إعلامية عن تاريخ القوس من إنتاج طلبة تجمع المدارس.
    Mayor recuperación con polvos de hornos de arco disponibles UN يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي
    Mayor recuperación con polvos de hornos de arco disponibles UN يزداد حجم الاستعادة باستخدام الغبار المتوافر من أفران القوس الكهربي
    El mercurio se utiliza en algunas otras categorías de lámparas, entre ellas las de mercurio de arco corto y las de neón. UN يستخدم الزئبق في العديد من الفئات الأخرى من المصابيح بما في ذلك مصابيح القوس القصير الزئبقية ومصابيح النيون.
    Quizá sea el sargento Sagitario que regresa para coquetear otro poco. Open Subtitles ربما انها، اه، الرقيب القوس يعود لمغازلة بعض أكثر.
    La señora Pierce se dirige hacia la proa. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى تلك السيدة بيرسي يتحرك نحو القوس.
    Yayul cheolla dijo que teníamos que marcharnos antes de que el ejército Golden Bow llegue. Open Subtitles يايول تشيولا يقول بأننا يجب أن نرحل قبل أن يصل جيش القوس الذهبي
    El Arc ha dado con una coincidencia de reconocimiento facial hace 90 segundos. Open Subtitles لقد حصل القوس على صورة مطابقة لها منذ تسعين ثانية
    Por favor, déjeme continuar. Debes recibir una reverencia. Open Subtitles ارجوك دعني أذهب يجب أن تستلم القوس
    Si me muestras un avance firme y regular con la lanza larga cuando llegue el momento hablaremos de la ballesta. Open Subtitles الآن أريني الشيئ الجيّد ، تقدّم ثابت بتلك العصا وأثناء التدريب سنناقش أمر القوس والسهام ضعي خوذتكِ
    A las 18.45 horas, se observó un helicóptero que volaba frente al puesto de vigilancia de Zayn al-Qaws, sobre el puente Al-Qa ' aqaa, a lo largo de la franja fronteriza hacia Naft-e Chah. UN في الساعة 45/18 شوهدت طائرة سمتية أمام مخفر زين القوس فوق جسر القعقاع بمحاذاة الشريط الحدودي نحو نفط شاة.
    Bright Arch es un programa para jóvenes conflictivos. Open Subtitles -مدرسة "القوس اللامع" عبارة عن برنامج الحياة البرّية للشبان المضطربين
    Hemos eliminado el corchete al final del presente párrafo (que se aplicaba a todo el artículo). UN وقد أزلنا القوس في نهاية هذه الفقرة )وكان منطبقاً على كامل المادة(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus