Por consiguiente, el índice de desarrollo humano como criterio único en un modelo de asignación de la ayuda omitiría esa importante dimensión. | UN | ولذلك فإن استخدام الرقم القياسي للتنمية البشرية بوصفه المعيار الوحيد في نموذج تخصيص المعونة سوف يسقط ذلك البعد الهام. |
índice de desarrollo relacionado con la mujer | UN | الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس |
El índice de desarrollo humano de Somalia continúa estando entre los más bajos del mundo. | UN | وما برح الرقم القياسي للتنمية البشرية في الصومال من بين أدناها في العالم. |
El índice de desarrollo humano ajustado por género fue en Mongolia 0,677 en 2005. | UN | وقد بلغ الرقم القياسي للتنمية الجنسانية في منغوليا 0.677 في عام 2005. |
Los Estados Miembros participantes también expresaron gran interés en el diálogo sobre el índice del desarrollo humano y otros temas. | UN | كما أعربت الدول الأعضاء المشاركة عن اهتمامها الشديد بالحوار الدائر حول الرقم القياسي للتنمية البشرية ومواضيع أخرى. |
Este es el enfoque utilizado actualmente por el PNUD en el cálculo del componente de ingresos del índice de desarrollo humano. | UN | ويقوم باستخدام هذا النهج حاليا برنامجُ الأمم المتحدة الإنمائي في حساب عنصر الدخل في الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
El país tiene un índice de desarrollo humano de 0,381, lo que lo coloca en el 142º lugar en el mundo en ese aspecto. | UN | وحيث أن الرقم القياسي للتنمية البشرية في هذا البلد يبلغ ٠,٣٨١، فإنه يحتل المرتبة ١٤٢ في العالم. |
Fondo Fiduciario de Suecia para lograr que en el Informe sobre el desarrollo humano y en el índice de desarrollo humano se tengan en cuenta las cuestiones del género | UN | الصندوق الاستئماني السويدي ﻷخذ نوع الجنس في الاعتبار عند إعداد تقرير التنمية البشرية والرقم القياسي للتنمية البشرية |
:: Como resultado de ello se introdujeron graves distorsiones en el índice de desarrollo relativo al género. | UN | :: ونتيجة لذلك فقد أدخلت تشوهات خطيرة على الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس. |
Malawi, uno de los países más pobres del mundo, ocupó el 12° lugar contando desde abajo en el índice de desarrollo humano del PNUD correspondiente a 2000. | UN | تُعتبر ملاوي من أفقر بلدان العالم وتحتل المرتبة 12 في أسفل سلم الرقم القياسي للتنمية البشرية لعام 2000. |
Ecuación de regresión entre el porcentaje de habitantes de tugurios y el índice de desarrollo humano | UN | معادلة الارتداد بين النسبة المئوية لسكان الأحياء الفقيرة والرقم القياسي للتنمية البشرية |
Honduras estableció como objetivo central de su estrategia elevar el índice de desarrollo humano de la mujer en un 20% mediante la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وتمثل الهدف الأساسي لاستراتيجية هندوراس في زيادة الرقم القياسي للتنمية البشرية المتعلقة بالمرأة بنسبة 20 في المائة عن طريق القضاء على أي شكل من أشكال التمييز ضدها. |
Me refiero al ingreso per cápita y el índice de desarrollo humano. | UN | وأشير بذلك إلى دخل الفرد من السكان والرقم القياسي للتنمية البشرية. |
Período índice de desarrollo Humano | UN | التصنيف حسب الرقم القياسي للتنمية البشرية |
En 2003, el índice de desarrollo humano llegaba a 0,76, y en 2004 aumentó a 0,80. | UN | وفي عام 2003، وصل الرقم القياسي للتنمية البشرية والإنمائية إلى 0.76 وارتفع إلى 0.80 في عام 2004. |
El índice de desarrollo humano también experimentó un aumento considerable hasta llegar al 0,704 en 2004. | UN | وارتفع الدليل القياسي للتنمية البشرية أيضا ارتفاعا شديدا ووصل إلى 0.704 في عام 2004. |
El país ocupa actualmente el puesto 167° de los 177 países que figuran en el índice de desarrollo humano. | UN | ويأتي ترتيب هذا البلد حاليا 167 من أصل 177 بلدا مدرجا في قائمة الدليل القياسي للتنمية البشرية. |
El índice de desarrollo humano fue del 48,2% | UN | وكان الدليل القياسي للتنمية البشرية 48.2 في المائة |
En cuanto al índice de desarrollo humano, existe una diferencia de más de 2 puntos porcentuales entre las provincias más desarrolladas y las menos desarrolladas. | UN | ففيما يتعلق بالدليل القياسي للتنمية البشرية، هناك فجوة تزيد نسبتها على 2 في المائة بين أكثر وأقل الأقاليم نمواً. |
En estos últimos años, el Afganistán ha permanecido en los últimos lugares de la lista del índice del desarrollo humano. | UN | وفي الأعوام العديدة الماضية، ظلت أفغانستان تحتل المرتبة الدنيا من ترتيب الرقم القياسي للتنمية البشرية. |
:: La Oficina del Informe ha interpretado incorrectamente los resultados del IDG. | UN | :: ولقد أساء مكتب تقرير التنمية البشرية فهم نتائج الرقم القياسي للتنمية المرتبط بنوع الجنس. |