"القيام بذلك دون تأخير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que lo hagan sin demora
        
    • que lo hagan sin más demora
        
    • que se adhieran sin demora
        
    En cuanto a los países que aún no lo han hecho, queremos instarlos a que lo hagan sin demora. UN وفيما يتعلق بالبلدان التي لم تفعل ذلك بعد نود أن ندعوها إلى القيام بذلك دون تأخير.
    Sólo tres Estados no se han adherido todavía a dicho instrumento, y Bangladesh les alienta a que lo hagan sin demora ni condiciones. UN وليست هناك إلا ثلاث دول لم تنضم حتى الآن إلى المعاهدة، وهي دول تشجعها بنغلاديش على القيام بذلك دون تأخير أو شرط.
    Además, insta a los Estados que aún no hayan suscrito acuerdos de salvaguardias amplias o un protocolo adicional con el OIEA a que lo hagan sin demora. UN ويحث الدول، التي لم تبرم بعد اتفاقات ضمانات شاملة أو بروتوكولات إضافية مع الوكالة على القيام بذلك دون تأخير.
    Además, insta a los Estados que aún no hayan suscrito acuerdos de salvaguardias amplias o un protocolo adicional con el OIEA a que lo hagan sin demora. UN ويحث الدول، التي لم تبرم بعد اتفاقات ضمانات شاملة أو بروتوكولات إضافية مع الوكالة على القيام بذلك دون تأخير.
    Para que entre en vigor el TPCE, que se aprobó hace 11 años, instamos decididamente una vez más a los países que todavía no hayan firmado y/o ratificado este importante instrumento de desarme nuclear, sobre todo a los 10 países del anexo 2, a que lo hagan sin más demora. UN ولكي تدخل حيز النفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية - التي اعتُمدت قبل 11 سنة - نحث مرة أخرى البلدان التي لم توقع و/أو لم تصادق على هذه المعاهدة الهامة لنـزع السلاح، لا سيما الدول الواردة في المرفق العاشر، على القيام بذلك دون تأخير.
    Hacemos un llamamiento también a los países que no lo hayan hecho aún para que se adhieran sin demora a la Convención sobre ciertas armas convencionales y sus protocolos. UN كما ندعو البلدان التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة والبروتوكولات الملحقة بها إلى القيام بذلك دون تأخير.
    Exhortamos a esos Estados a que lo hagan sin demora. UN ونحث تلك الدول على القيام بذلك دون تأخير.
    La Unión Europea exhorta a todos los Estados que todavía no hayan suscrito esos importantes instrumentos a que lo hagan sin demora y a que cumplan plenamente las obligaciones que se establecen en ellos. UN والاتحاد الأوروبي يحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى تلك الصكوك الهامة على القيام بذلك دون تأخير والوفاء بالواجبات المترتبة على ذلك بالكامل.
    El Sr. Ivanou (Belarús) celebra la adhesión de Cuba y Timor-Leste al Tratado sobre la no proliferación, así como la decisión de Cuba de pasar a ser parte en el Tratado de Tlatelolco, e invita a todos los Estados con instalaciones nucleares que todavía no lo han hecho a que se adhieran sin demora al Tratado. UN 53 - السيد إيفانو (بيلاروس): رحب بانضمام كوبا وتيمور ليشتي إلى معاهدة عدم الانتشار وقرار كوبا الانضمام إلى معاهدة تلاتيلولكو، ودعا جميع الدول الحائزة لمنشآت نووية والتي لم تنضم بعدُ إلى المعاهدة إلى القيام بذلك دون تأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus