"القيام به هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacer aquí
        
    • terminado aquí
        
    • acabado
        
    • lograr aquí
        
    • hacerlo aquí
        
    Eso es lo que tenemos la intención de hacer aquí en la Asamblea General. UN وذلك ما ننوي القيام به هنا في الجمعية العامة.
    Y lo principal que quiero hacer aquí es liberarme y dejarme caer y permanecer completamente estable. TED والأمر المهم الذي أود القيام به هنا هو الحصول على حريتي والسقوط والحفاظ على هدوئي ورباطة جأشي.
    No, ya hice todo el bien que podía hacer aquí. Open Subtitles لا، فعلت كل الخير الذي يمكنني القيام به هنا.
    Bien, creo que hemos terminado aquí. Open Subtitles موافق، أعتقد أننا القيام به هنا.
    Bien, amigos, creo que hemos acabado aquí. Open Subtitles حسنا، والناس، أعتقد نحن القيام به هنا.
    Pensé que una sobredosis exactamente lo contrario de lo que queremos lograr aquí podría ayudarme. Open Subtitles ...أنا فكرت لو أنني تناولت جرعة زائدة وبعبارة أخرى إذا فعلت العكس تماما مما نحاول القيام به هنا إذاً فسأتمكن من الشفاء بشكل جيد
    Mira, he tenido la intención de hablar contigo Ahora intento hacerlo aquí. Open Subtitles انظروا، لقد معنى أن أتحدث إليكم. الآن وأنا أحاول القيام به هنا.
    Era un buen hombre. Un gran partidario de lo que trato de hacer aquí. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً مؤيّد كبير لما أحاول القيام به هنا
    Tiene que haber algo que pueda hacer aquí y ahora. Open Subtitles لا بد بان هناك شيء تستطيع القيام به هنا هنا ،الآن
    Ahora, si usted piensa que todo esto se ve muy complejo, sólo recuerde que tan pequeña es la medición que se esta tratando de hacer aquí. Open Subtitles الآن، إذا كنت تعتقد أن هذا كله يبدو معقد للغاية، فقط تذكر كم صغير مقياسه الذي نحاول القيام به هنا.
    Quiero algún tipo de documento sobre lo que hemos intentando hacer aquí. Open Subtitles أريد شيئاً من التوثيق لما كنا وما زلنا نحاول القيام به هنا
    Y hemos estado cerca por tanto tiempo pero no puedo decirte lo que debes hacer aquí. Open Subtitles وكنا متقاربين لفترة طويلة ولكن لا استطيع ان اقول لك ما يجب القيام به هنا
    A menos que sea algo que se pueda hacer aquí. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع هذا شيء يمكنك القيام به هنا
    No pretendo tener una solución que lo abarque todo, claramente no lo hacemos, pero con lo que estamos tratando de hacer aquí, por lo menos ya no somos parte del problema. Open Subtitles أنا لا أدعي أن لدي حل شامل للجميع بوضوح لم نفعل ذلك ، ولكن مع ما نحاول القيام به هنا على الاقل لم نكن جزء من المشكلة
    Tengo derecho a responder si alguien... publica mentiras sobre lo que intentamos hacer aquí. Open Subtitles تنتقد مناهج الكنيسة التجنيدية لدي الحق بالرد، إن نشر شخص ما الاكاذيب حول ما نحاول القيام به هنا
    Pudieras hacer lo que sea que quieras hacer aquí. Open Subtitles يمكنك القيام بما يتوجب عليك القيام به هنا.
    Porque la oferta que te hice planteó un riesgo mucho más peligroso que lo elegiste hacer aquí esta noche. Open Subtitles لأن العرضَ الذي قدمتهُ لكِ يشكلُ خطراً ما بعدهُ خطر مما إخترتِ القيام به هنا الليلة...
    Ella me podría demandar. Por lo que no sé muy bien qué hacer aquí. Open Subtitles لذلك أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به هنا.
    Debiste de haberme matado cuando tuviste la oportunidad, porque sea lo que sea lo que estés intentando hacer aquí, voy a ir a por ti. Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا .سوف ألاحقك
    Creo que hemos terminado aquí. Open Subtitles أعتقد نحن القيام به هنا.
    Deseo que estaban conectados de esa manera. Hemos terminado aquí. Open Subtitles نحن القيام به هنا.
    Creo que hemos acabado. Open Subtitles أعتقد نحن القيام به هنا.
    Podría, pero terminaría con el propósito de hacerlo aquí. Open Subtitles يمكنني ذلك، لكنّ هذا سيحرمني من فائدة القيام به هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus