Eso es lo que tenemos la intención de hacer aquí en la Asamblea General. | UN | وذلك ما ننوي القيام به هنا في الجمعية العامة. |
Y lo principal que quiero hacer aquí es liberarme y dejarme caer y permanecer completamente estable. | TED | والأمر المهم الذي أود القيام به هنا هو الحصول على حريتي والسقوط والحفاظ على هدوئي ورباطة جأشي. |
No, ya hice todo el bien que podía hacer aquí. | Open Subtitles | لا، فعلت كل الخير الذي يمكنني القيام به هنا. |
Bien, creo que hemos terminado aquí. | Open Subtitles | موافق، أعتقد أننا القيام به هنا. |
Bien, amigos, creo que hemos acabado aquí. | Open Subtitles | حسنا، والناس، أعتقد نحن القيام به هنا. |
Pensé que una sobredosis exactamente lo contrario de lo que queremos lograr aquí podría ayudarme. | Open Subtitles | ...أنا فكرت لو أنني تناولت جرعة زائدة وبعبارة أخرى إذا فعلت العكس تماما مما نحاول القيام به هنا إذاً فسأتمكن من الشفاء بشكل جيد |
Mira, he tenido la intención de hablar contigo Ahora intento hacerlo aquí. | Open Subtitles | انظروا، لقد معنى أن أتحدث إليكم. الآن وأنا أحاول القيام به هنا. |
Era un buen hombre. Un gran partidario de lo que trato de hacer aquí. | Open Subtitles | كان رجلاً صالحاً مؤيّد كبير لما أحاول القيام به هنا |
Tiene que haber algo que pueda hacer aquí y ahora. | Open Subtitles | لا بد بان هناك شيء تستطيع القيام به هنا هنا ،الآن |
Ahora, si usted piensa que todo esto se ve muy complejo, sólo recuerde que tan pequeña es la medición que se esta tratando de hacer aquí. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت تعتقد أن هذا كله يبدو معقد للغاية، فقط تذكر كم صغير مقياسه الذي نحاول القيام به هنا. |
Quiero algún tipo de documento sobre lo que hemos intentando hacer aquí. | Open Subtitles | أريد شيئاً من التوثيق لما كنا وما زلنا نحاول القيام به هنا |
Y hemos estado cerca por tanto tiempo pero no puedo decirte lo que debes hacer aquí. | Open Subtitles | وكنا متقاربين لفترة طويلة ولكن لا استطيع ان اقول لك ما يجب القيام به هنا |
A menos que sea algo que se pueda hacer aquí. | Open Subtitles | ما لم يكن بالطبع هذا شيء يمكنك القيام به هنا |
No pretendo tener una solución que lo abarque todo, claramente no lo hacemos, pero con lo que estamos tratando de hacer aquí, por lo menos ya no somos parte del problema. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أن لدي حل شامل للجميع بوضوح لم نفعل ذلك ، ولكن مع ما نحاول القيام به هنا على الاقل لم نكن جزء من المشكلة |
Tengo derecho a responder si alguien... publica mentiras sobre lo que intentamos hacer aquí. | Open Subtitles | تنتقد مناهج الكنيسة التجنيدية لدي الحق بالرد، إن نشر شخص ما الاكاذيب حول ما نحاول القيام به هنا |
Pudieras hacer lo que sea que quieras hacer aquí. | Open Subtitles | يمكنك القيام بما يتوجب عليك القيام به هنا. |
Porque la oferta que te hice planteó un riesgo mucho más peligroso que lo elegiste hacer aquí esta noche. | Open Subtitles | لأن العرضَ الذي قدمتهُ لكِ يشكلُ خطراً ما بعدهُ خطر مما إخترتِ القيام به هنا الليلة... |
Ella me podría demandar. Por lo que no sé muy bien qué hacer aquí. | Open Subtitles | لذلك أنا لا أعرف حقا ما يجب القيام به هنا. |
Debiste de haberme matado cuando tuviste la oportunidad, porque sea lo que sea lo que estés intentando hacer aquí, voy a ir a por ti. | Open Subtitles | ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا .سوف ألاحقك |
Creo que hemos terminado aquí. | Open Subtitles | أعتقد نحن القيام به هنا. |
Deseo que estaban conectados de esa manera. Hemos terminado aquí. | Open Subtitles | نحن القيام به هنا. |
Creo que hemos acabado. | Open Subtitles | أعتقد نحن القيام به هنا. |
Podría, pero terminaría con el propósito de hacerlo aquí. | Open Subtitles | يمكنني ذلك، لكنّ هذا سيحرمني من فائدة القيام به هنا |