"القُبلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • beso
        
    Ese beso impulsivo ¿camuflando la verdad con una expresión de amor? Open Subtitles تلك القُبلة المندفعة ماذا لو كانت مراوغة ؟ إخفاء الحقيقة خلف أسوار الحُبّ ؟
    ¿Es sobre las fotos, o... es sobre el beso? Open Subtitles .. هل هذا بخصوص الصور , أو أبو بخصوص القُبلة ؟
    Me gusto el beso pero no sé que significa ese beso. Open Subtitles أعجبتني القُبلة و لكنني لا أعلم ماذا تعنيه تلك القُبلة
    Y no te voy a mentir, ese beso... me dejó sin respiración. Open Subtitles و لن أكذب هذه القُبلة لقد أخذت بأنفاسي بعيداً
    Sí, claro que lo tenias. Lo tenías. Oye siento lo del beso. Open Subtitles لا، لقد تمكنت منه فعلاً وآسف بشأن القُبلة فلم يكن لدي شقيقة مثلكِ.
    Estoy seguro de que ella no reaccionó a su beso. Open Subtitles والآن إني على يقين أنها لم تبادله هذه القُبلة
    Somos la primera vez que besaste y te devolvieron el beso. Open Subtitles نحن أول مرة تقبل فيها شخص ثميردلك القُبلة.
    Sólo pensé que te gustaría saberlo. He logrado un beso de su mejor amiga. El suero para domar al Succubus está listo. Open Subtitles أردت أن أطلعك بأن القُبلة من أعز صديقة تم الحصول عليها ، مصل ترويض الشيطانة جاهز
    Ese beso que nos dimos ayer, hablemos de él un segundo. Open Subtitles تلك القُبلة التي .. كانت بيننا بالأمس ،فلنتحدّث عن هذا للحظات لقد كانت حقيقية
    ¿Por eso os fuisteis por caminos separados después del beso? Open Subtitles أجل ألهذا السبب سلكتم طرقاً مُختلفة بعد القُبلة ؟
    ¿Un primer beso en 3 o 4 salidas? Open Subtitles القُبلة الأولى لثلاث أو أربع مرات ؟
    El beso, ¿fue espontáneo o fue planeado? Open Subtitles القُبلة, هل كانت عفويّة أم بها مشاعر؟
    Del beso, ¿cual es tu beso perfecto? Open Subtitles القُبلة, ما هي قبلتك المثالية؟
    Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة.
    Sé que no debería estar haciendo esto, y sé que estás saliendo con Jenny, pero no puedo dejar de pensar en ese beso. Open Subtitles أعلمُ أنّي لا ينبغي بي أن أفعل هذا، وأعلم أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التّفكير بشأن القُبلة.
    Sé que sales con Jenny, pero no puedo parar de pensar en el beso. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التفكير بشأن القُبلة.
    Sé que no debería estar haciendo esto, y sé que estás saliendo con Jenny, pero no puedo dejar de pensar en ese beso. Open Subtitles أعلمُ أنّي لا ينبغي بي أن أفعل هذا، وأعلم أنّكَ تواعد (جِني)، لكنّي لا أستطيع التّوقّف عن التّفكير بشأن القُبلة.
    Sé que las cosas son... algo raras entre nosotros por lo del... beso. Open Subtitles كانت غريبة بيننا بسبب تلك القُبلة
    ¡Vuelva aquí, señorita, y cuénteme acerca de ese beso! Open Subtitles عودي يا آنسة حدثيني عن هذه القُبلة
    Pero todavía no me contaste del beso. - Solo necesito tiempo para pensar. - Por supuesto. Open Subtitles لكن لم تحدثيني بعد حول القُبلة أحتاج بعض الوقت للتفكير - طبعا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus