"الكائنات البحرية الحية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Vida Marina
        
    • y la Flora Marinas
        
    • la Vida Marina se
        
    • organismos marinos
        
    En el Censo de la Vida Marina se hizo hincapié en que para tener acceso a las aguas profundas era fundamental utilizar nuevas tecnologías. UN وشدَّد تعداد الكائنات البحرية الحية على الأهمية القصوى لاستخدام التكنولوجيات الجديدة للوصول إلى قاع البحار العميقة.
    En el Censo de la Vida Marina se determinó que antes el mayor impacto sobre las aguas profundas era causado por la eliminación de desechos y otros residuos, mientras que hoy en día se debe a la pesca y a la extracción de hidrocarburos y minerales. UN وخلص تعداد الكائنات البحرية الحية إلى أن التخلص من النفايات والقمامة في الماضي كانت آثاره أشد وطأةً في البحار العميقة. أما اليوم، فإن الآثار يأتي أشدها من مصائد الأسماك والهيدروكربون واستخراج المعادن.
    165. Observa la contribución del Censo de la Vida Marina a la investigación de la biodiversidad marina y alienta a participar en esa iniciativa; UN 165 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    109. Observa la contribución del Censo de la Fauna y la Flora Marinas a la investigación de la biodiversidad marina y alienta a participar en esa iniciativa; UN 109 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    Un ponente indicó que la mayoría de los datos disponibles eran datos que dependían del sector pesquero e hizo hincapié en que era necesario que las iniciativas intersectoriales a gran escala, como el Censo de la Vida Marina, siguieran reuniendo los datos necesarios. UN وأشار أحد المشاركين إلى أن معظم البيانات المتاحة حاليا يندرج ضمن فئة البيانات المعتمدة على مصائد الأسماك، وأكد على ضرورة مواصلة جمع البيانات المطلوبة من خلال المبادرات واسعة النطاق الشاملة لعدة قطاعات مثل مبادرة تعداد الكائنات البحرية الحية.
    Por ejemplo, se han descubierto nuevos tipos de corales blandos y otras especies animales que nunca se habían descrito con anterioridad en los arrecifes australianos, en el contexto del censo de la Vida Marina. UN فعلى سبيل المثال، اكتُشفت أنواع جديدة من المرجان الرخو وأنواع حيوانية أخرى لم يرد وصفها من قبل في شعاب أستراليا في سياق تعداد الكائنات البحرية الحية().
    Existen otros ejemplos como la participación de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en el proyecto Kaplan (véase párr. 18 supra) y la labor desarrollada por el Censo de la Vida Marina (véase párr. 16 supra). UN وتشمل الأمثلة الأخرى مشاركة السلطة الدولية لقاع البحار في مشروع كابلان (انظر الفقرة 18 أعلاه) والعمل الذي أُنجز في إطار تعداد الكائنات البحرية الحية (انظر الفقرة 16).
    El Censo de la Vida Marina, elaborado a lo largo de una década y en el que colaboraron 2.700 científicos procedentes de más de 80 Estados, supuso una labor de investigación sostenida en apoyo de la toma de decisiones. Los resultados del Censo se publicaron en octubre de 2010. UN 18 - وشكَّل تعداد الكائنات البحرية الحية على مدى عقد من الزمن جهداً بحثياً متواصلاً في دعم عملية صنع القرار، وهو قائم على شراكة مؤلفة من 700 2 عالم من أكثر من 80 دولة، وقد نُشرت نتائجه في تشرين الأول/أكتوبر 2010().
    192. Observa la contribución del Censo de la Vida Marina a la investigación de la biodiversidad marina en los últimos diez años y observa con aprecio la publicación del informe titulado " First Census of Marine Life 2010: Highlights of a Decade of Discovery " (Primer Censo de la Vida Marina, 2010: aspectos destacados de una década de descubrimientos); UN 192 - تلاحظ ما قدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري خلال السنوات العشر الماضية، وتلاحظ مع التقدير نشر التقرير المعنون " التعداد الأول للكائنات الحية البحرية لعام 2010: أهم ما اكتشف خلال عقد من الزمن " ؛
    192. Observa la contribución del Censo de la Vida Marina a la investigación de la biodiversidad marina, entre otras cosas mediante su informe titulado " First Census of Marine Life 2010: Highlights of a Decade of Discovery " (Primer Censo de la Vida Marina, 2010: aspectos destacados de una década de descubrimientos); UN 192 - تلاحظ ما قدمته شبكة تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، بما في ذلك إصدارها التقرير المعنون " التعداد الأول للكائنات الحية البحرية لعام 2010: أهم ما اكتشف خلال عقد من الزمن " ؛
    212. Observa la contribución del Censo de la Vida Marina a la investigación de la biodiversidad marina, entre otras cosas mediante su informe titulado " First Census of Marine Life 2010: Highlights of a Decade of Discovery " (Primer Censo de la Vida Marina, 2010: aspectos destacados de una década de descubrimientos); UN 212 - تلاحظ ما قدمته شبكة تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، بما في ذلك إصدارها التقرير المعنون " التعداد الأول للكائنات الحية البحرية لعام 2010: أهم ما اكتشف خلال عقد من الزمن " ؛
    228. Observa la contribución del Censo de la Vida Marina a la investigación de la biodiversidad marina, entre otras cosas mediante su informe titulado " First Census of Marine Life 2010: Highlights of a Decade of Discovery " (Primer Censo de la Vida Marina, 2010: aspectos destacados de una década de descubrimientos); UN 228 - تلاحظ ما قدمته شبكة تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، بما في ذلك إصدارها التقرير المعنون " التعداد الأول للكائنات البحرية الحية لعام 2010: أهم ما اكتشف خلال عقد من الزمن " ؛
    Cabe mencionar, en particular, el Censo de la Vida Marina (véanse párrs. 18 y 19 supra), en el que participaron más de 2.600 científicos de más de 80 Estados, especializados en distintos entornos geográficos o disciplinas como la oceanografía, la ecología, la estadística y la biología marina. UN 216 - وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى تعداد الكائنات البحرية الحية (انظر الفقرتين 18 و 19 أعلاه) الذي شارك فيه ما يزيد على 600 2 عالم من أكثر من 80 دولة متخصصين في بيئات جغرافية مختلفة أو في مواضيع مثل علم المحيطات والإيكولوجيا والإحصاءات والبيولوجيا البحرية().
    Los miembros de la Comisión para la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos proporcionan, tanto colectiva como individualmente, información sobre los ecosistemas marinos antárticos a través de diversos medios, como el Censo de la Vida Marina en el Antártico, el Sistema de Observación del Océano Glacial Antártico y la Red de Información sobre Biodiversidad Marina del Comité Científico de Investigaciones Antárticas. UN 221 - ويعمل أعضاء لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا بشكل فردي وجماعي على تبادل المعلومات المتعلقة بالنظم الإيكولوجية البحرية في أنتاركتيكا من خلال مجموعة من الوسائل، كتعداد الكائنات البحرية الحية في أنتاركتيكا، ونظام مراقبة المحيط الجنوبي، وشبكة معلومات التنوع البيولوجي البحري التابعة للجنة العلمية المعنية ببحوث أنتاركتيكا.
    122. Observa la contribución del Censo de la Fauna y la Flora Marinas a la investigación de la biodiversidad marina y alienta a participar en esa iniciativa; UN 122 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    143. Observa la contribución del Censo de la Fauna y la Flora Marinas a la investigación de la biodiversidad marina y alienta a participar en esa iniciativa; UN 143 - تلاحظ ما يقدمه تعداد الكائنات البحرية الحية من مساهمة في بحوث التنوع البيولوجي البحري، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة؛
    En particular, se subrayaron los efectos en la capacidad de organismos marinos fundamentales de construir conchas y estructuras esqueléticas y responder a las tensiones fisiológicas, junto con las consecuencias para los organismos que integran los arrecifes de coral y los consiguientes efectos en la cobertura global neta de dichos arrecifes. UN وتم التأكيد بوجه خاص على تأثير التحمّض في قدرة الكائنات البحرية الحية الرئيسية على بناء الأصداف أو الهياكل العظمية والتعامل مع الضغط الفسيولوجي، إلى جانب التأثير في الكائنات الحية المُنشِئة للشعب المرجانية وما ينجم عن ذلك من آثار على صافي المساحة المغطاة بالشعب المرجانية على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus