"الكاربون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • carbono
        
    • carbónico
        
    • de carbón
        
    Primero tenemos a un saltador, segundo, un horno, tercero, pastillas, cuarto, monóxido de carbono. Open Subtitles أولاً عِنْدَنا القافز الثانية، فرن، الثالثة ، حبوب، الرابعة أوّل أكسيد الكاربون.
    Una cosa que multiplica a las chinches es el calor y el dióxido de carbono. Open Subtitles شئ واحد قملة السرير تعيش عليها هي الحرارة و غاز ثنائي اكوسيد الكاربون
    También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono. UN وينبغي أيضا معالجة الشواغل البيئية، لا سيما من قبل البلدان المتقدمة النمو المسؤولة عن أغلب انبعاثات الكاربون.
    Puede que hayan visto a un niño que corre con piernas ortopédicas de fibra de carbono. TED أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون
    Se crea tierra. Se atrapa carbono. TED فهي تخلق التراب، تعزل الكاربون.
    Así que, siempre que lleno mi tanque de gasolina Pienso en ese litro, y en la cantidad de carbono. TED لذا كلما أقوم بتعبئة الغاز٬ أفكر بذلك الليتر٬ وكمية الكاربون الذي استلزمته.
    Así que dar poder a China para enfrentar sus propios problemas de carbono es bueno para todos, y no es una suma cero: yo gano, tú pierdes. TED إذن تمكين الصين لتتعامل مع مشاكل الكاربون الخاصة بها هو أمر جيد للجميع، وليس معادلة صفرية، إن كسبت أنا فيها، تخسر أنت.
    Estás lleno de marcas de carbono. Parece que no habéis parado quietos. Open Subtitles لديك الكثير من تسجيل الكاربون هنا يبدو انك رأيت الكثير من الأحداث
    Alta concentración de dióxido de carbono. Open Subtitles هناك نيتروجين خامد التركيز العالي من بلّورات غاز ثاني أكسيد الكاربون
    Lord Vader, sólo usamos esta planta para congelar el carbono. Open Subtitles لورد فادر، نحن نستخدم هذه الطريقة فقط لتجميد الكاربون
    Allí se intercambia el dióxido de carbono por oxigeno. Open Subtitles هناك يتحول ثاني أكسيد الكاربون للأوكسجين
    El dióxido de carbono es exhalado... y la sangre oxigenada continua pasando a través de las venas... dentro de la aurícula izquierda... a través del ventrículo izquierdo, saliendo nuevamente. Open Subtitles ثاني أكسيد الكاربون مزفور والدم المحمل بالأكسجين يستمر بعبور العروق في الاذين الأيمن
    Lo sabemos. Pero las pruebas iónicas y del carbono catorce son concluyentes. Open Subtitles نَعْرفُ، لكن إختبارات الكاربون المشع حاسمه.
    El suelo emana suficiente dióxido de carbono para matar árboles y animales. Open Subtitles هناك ما يكفي من ثنائي الكاربون منبعث من التربة لقتل الأشجار و الحيوانات البرية
    Sí. ¿El extraterrestre es de carbono o de silicio? Open Subtitles أجل، هل المخلوق الفضائي أساساً من الكاربون أم السيليكون؟
    ¿Cómo se transforma en oxígeno el dióxido de carbono? Open Subtitles الآن، كيف ثاني أكسيد الكاربون يتغيّر إلى الأوكسجين؟
    Dióxido de sulfuro, Monóxido de carbono, Metano, Amoníaco... Open Subtitles ثاني أوكسيد كبريتِ، أوّل أكسيد الكاربون الميثان، أمّونيا
    El morro de un avión comercial está compuesto de carbono ligero. Open Subtitles أنف الطائرة التجارية يتكون من الكاربون خفيف الوزن
    Así que empezamos a medir el dióxido de carbono en 1958. Open Subtitles ولذلك بدأنا بقياس نسبة ثاني أكسيد الكاربون منذ عام 1958
    El grupo reflexivo del Club de Roma, también conjuro el fraude del pico del petróleo como una manera de crear escasez artificial y el Club de Roma ha estado impulsando agresivamente un impuesto global al carbono como una manera de financiar su gobierno planetario. Open Subtitles مجلس خبراء أختلق حيلة بلوغ ذروة النفط كطريق لخلق ندرة مصطنعة و نادي روما دعم بشدة ضريبة الكاربون العالمية
    Tenía que respirar rápidamente para expulsar el anhídrido carbónico, y disminuir el ácido carbónico en su cuerpo. Open Subtitles كان عليه أن يتنفس بسرعة ليطرد ثاني أكسيد الكاربون ويخفض نسبة حامض الكاربونيك في جسده
    Sí, a primera vista parece tener un entramado complejo como microestructuras de fibras de carbón. Open Subtitles نعم، في باديء الأمر .. يظهر أن لديها شبكة معقدة من الألياف الكاربون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus