La próxima vez vendrán a mi casa. Ya verán cuando prueben mi caviar. | Open Subtitles | ستكونون ضيوفي في المرة القادمة إنتظروا حتى تتذوقوا الكافيار الخاص بي |
Bebió champagne, comió caviar y fue estrangulada. | Open Subtitles | كان عندها شمبانيا، الكافيار وأصبح مخنوقا. |
Han estado bebiendo nuestro champán, comiendo nuestro caviar y ni una sola palabra de agradecimiento. | Open Subtitles | ولقد كانوا يشربون الشامبانيا الخاصة بنا. ويأكلون الكافيار الخاص بنا وبلا كلمة شكر. |
En cuanto a su última comida... es extraña... caviar negro y patatas fritas. | Open Subtitles | بالنظر إلى وجبتها الأخيرة فهذا شىء عجيب الكافيار الأسود وبطاطس مقلية |
La primera fuente de la competencia es Sueños de caviar... limpio, moderno... | Open Subtitles | أول خط في المنافسة هو أحلام الكافيار إنه نظيف وحديث |
En el mercado del caviar se encuentra la mayor parte de los indicadores de la participación de la delincuencia organizada que se enumeraron supra. | UN | وتظهر على تجارة الكافيار معظم المؤشرات المبيَّنة أعلاه التي تدل على تورط الجريمة المنظمة. |
Empecé a pensar en esto y las máquinas de caviar y el Art-o-mat todo junto, y por alguna razón, yo estaba una noche dibujando una máquina expendedora, | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
Chaquetas y faldas formales, vino y caviar. | TED | حيث يرتدي الرجال سترة و ترتدي النساء تنانير يتناولن الكافيار و يحتسون النبيذ. |
Volviendo a la Bronx Brasserie, ya saben, allí tenemos que tirarles a la cabeza el pan de maíz con caviar. | TED | بالعودة إلى حانة برونكس للجعة، تعرف بأننا كان لا بد أن نضربهم في الرأس مع ذلك الكافيار وخبز الذرة. |
Y que no veía comida tan deliciosa. caviar, aún existe. | Open Subtitles | كما أنني لم أرى طعاماً كهذا من حينها الكافيار , انه لا يزال موجوداً |
Siempre hay champán y mucho caviar. | Open Subtitles | هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار. |
caviar, tostadas y cebollas. ¿Caviar? | Open Subtitles | شيء بسيط الكافيار ، العيش المحمص , البصل |
"Champán?" y "Espero que le guste el caviar. | Open Subtitles | شمبانيا؟ وأمل أن يعجبك الكافيار ومشروب بارد |
La angosta playa, del color del caviar estaba en movimiento pero el cielo también se movía, lleno de pájaros voraces. | Open Subtitles | الشاطئ الضيق ،ولون الكافيار كان الجميع فى حركة و كانت السماء تتحرك ممتلئة بالطيور آكلة اللحوم |
El Pato Pekinés es difrente del caviar Ruso, pero yo los amo a ambos. | Open Subtitles | مثل بطّةِ بكين مختلفة عن الكافيار الروسي، لَكنِّي أَحبّهم كلاهما. |
El caviar es bueno para el amor, dicen. | Open Subtitles | الكافيار جيد للطاقة الجنسية, حسب ما سمعت. |
El caviar me hace vomitar, sabes. | Open Subtitles | الكافيار يجعلني أتقيأ كما تعلم |
Supe que nos están enviando caviar. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنهم أرسلوا في طلب بعض الكافيار لاحقاً |
Nunca digo que no a la champaña y al caviar. | Open Subtitles | أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار |
Le encanta el caviar piensa que son caramelitos salados no le dije que son huevas de pescado | Open Subtitles | تحب الكافيار يعتقد أنه هو الحلوى مالحة. أنا لم أخبرها هو بيض السمك. |