"الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • FLNKS
        
    • de Liberación Nacional Canaco Socialista
        
    • de Libération Nationale Kanak et Socialiste
        
    • de Liberación Nacional Kanak Socialista
        
    • kanak socialiste
        
    Representantes del FLNKS presentaron informes al Comité en una sesión anterior sobre algunas cuestiones que están quedando a la zaga. UN وقد أبلغ ممثلو جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني اللجنة، في اجتماع سابق، بحدوث بطء في بعض المجالات.
    Asimismo, han tratado de prestar asistencia a los representantes del Frente de Liberación Nacional Canaca Socialista (FLNKS), en Nueva York. UN وحاولوا أيضا مساعدة ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في نيويورك.
    El FLNKS tiene la mayoría en las asambleas provinciales del Norte y en las Islas Lealtad, y 19 escaños en el Congreso Territorial. UN وتسيطر جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني على المجلسين المحليين في الشمال وفي جزر لويالتي، ولها ١٩ مقعدا في كونغرس الاقليم.
    Asimismo, encomia a los representantes del Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FNLKS) por su participación en la labor de la Comisión. UN وأثنى أيضاً على ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لمشاركتهم في أعمال اللجنة.
    Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista UN جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني
    Al igual que antes de 1993 los participantes del FLNKS se inquietaban por el cambio de la mayoría. UN من ذلك مثلا أن الشركاء في جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني كانوا قلقين بشأن التغير الذي طرأ بشأن اﻷغلبية.
    Se deben leer todas las propuestas del FLNKS, incluso si parecen excesivas. UN ويجب قراءة جميع مقترحات جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني حتى عندما تبدو متسمة بالمغالاة.
    El proyecto del FLNKS, no consiste en lograr la independencia en 1998. UN إن مشروع جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني ليس الاستقلال في عام ١٩٩٨.
    Este es el proyecto del FLNKS. UN وهذا هو مشروع جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    El FLNKS y el Estado han aprobado, en principio, el enfoque que usted propugna. UN فتوافق كل من جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني والدولة على إجرائكم من حيث المبدأ.
    El FLNKS constituye una minoría en la rama ejecutiva del Gobierno de Nueva Caledonia. UN أما جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني فتشكل الأقلية داخل الحكومة التنفيذية لكاليدونيا الجديدة.
    ii) El Presidente del FLNKS y los dirigentes de partidos más pequeños que propugnaban la independencia; UN `2 ' رئيس جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وقادة الأحزاب الصغيرة المؤيدة للاستقلال.
    Esa cuestión constituía un motivo de preocupación para el FLNKS. UN وأضاف أن هذه المسألة تشكل شاغلا بالنسبة لجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني.
    Con posterioridad, subrayó que el objetivo principal del FLNKS era lograr la independencia de Nueva Caledonia, y agregó que el Acuerdo de Numea reflejaba el consenso de volver a equilibrar la situación política y económica. UN ثم شدد على أن الهدف الرئيسي لجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني هو تحقيق الاستقلال لكاليدونيا الجديدة مضيفا أن اتفاق نوميا يعكس توافقا في الآراء لإعادة التوازن في الحالة السياسية والاقتصادية.
    Los resultados confirmaron la mayoría que tenía la coalición del FLNKS en la Asamblea provincial de las islas de la Lealtad y, en consecuencia, se mantuvo el equilibrio en el Congreso. UN وقد أكدت النتائج الأغلبية التي حصل عليها ائتلاف جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في مجلس مقاطعة جزر لويالتي، ومن ثم ظل التوازن داخل الكونغرس دون تغيير.
    Sin embargo, asistieron al seminario un representante del FLNKS y uno de la Agence Kanak de Développement. UN على أن ممثلا عن حزب جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وآخر عن وكالة كاناك للتنمية شاركا في الحلقة الدراسية.
    Tengo el honor de solicitar, en nombre del Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS), una audiencia ante la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en relación con la cuestión de Nueva Caledonia. UN أتشرف بأن ألتمس تكرمكم بالسماح لجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني بالتحدث، بوصفها أحد مقدمي طلبات الاستماع، أمام اللجنة الرابعة عند نظرها في مسألة كاليدونيا الجديدة.
    Durante las negociaciones que precedieron a la concertación de este plan, el Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista pidió al Gobierno de Francia que adoptara medidas destinadas a hacer irreversible el proceso de descolonización en Nueva Caledonia, con lo que, en última instancia, se lograría la completa liberación del pueblo canaco. UN وفي سياق المحادثات التي سبقت الاتفاق على هذه الخطة، طلبت جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني إلى الحكومة الفرنسية أن تتخذ التدابير اللازمة كيما تجعل عملية إنهاء الاستعمار عملية لا يمكن عكس مسارها فيما يتعلق بكاليدونيا الجديدة. ومن ثم تحرر شعب الكاناك في نهاية اﻷمر.
    El Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista continúa pidiendo a las autoridades francesas que adopten las medidas pertinentes para que prosiga la reforma agraria. UN وتواصل جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني مطالبة السلطات الفرنسية بتنفيذ التدابير اللازمة للاستمرار في إصلاحات اﻷراضي.
    Front de Libération Nationale Kanak et Socialiste UN جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني
    En la misma sesión, de conformidad con la decisión adoptada por el Comité en su quinta sesión, el Sr. Paul Néaoutyine formuló una declaración en nombre del Frente de Liberación Nacional Kanak Socialista (véase A/AC.109/2000/SR.7). UN 69 - وفي الجلسة ذاتها، وطبقا لما قررته اللجنة في جلستها 5، أدلى بول نيو توين ببيان بالنيابة عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني (انظر A/AC.109/2000/SR.7).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus