si necesitan comunicarse con cualquiera de nuestros otros superiores, pueden escribir en ese tablero. | Open Subtitles | أذا كنت تحتاجين للتواصل مع الرؤساء الآخرين يمكنكِ الكتابة على هذا اللوح |
Comencé a escribir en el computador en los años 70 cuando se instaló el primer sistema Atech en el Chicago Sun Times. | TED | لقد بدأت الكتابة على الحاسوب منذ 1970 عندما كان اول نظام يدعى " آتيش " في صحيفة شمس شيكاغو |
¿Ves como la escritura en el brazo izquierdo es similar a la de la derecha, pero en ángulo raro? | Open Subtitles | أتري كيف أن الكتابة على الذراع الأيسر مشابهة لتلك التي على الذارع الأيمن، لكن زاويتها مضحكة؟ |
¿Le preguntaste sobre la escritura en el parabrisas? | Open Subtitles | هل سألتها بشأن الكتابة على الزجاج الأمامي للسيارة ؟ |
Te das cuenta de que cierta persona no puede escribir a nivel secundario y mucho menos a uno universitario. | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية |
No tienes idea de lo difícil que es escribir sobre tu espalda | Open Subtitles | أنت لا تملك فكرة عن مدى صعوبة الكتابة على ظهرك |
Pueden ver eso. Uno no construiría un edificio de esto, y no intentaría dar una clase y escribir en una pizarra con esto. | TED | يمكنكم رؤية ذلك. لن تقوم ببناء بناية من هذه الأشياء، ولن تقوم بتقديم محاضرة وتحاول الكتابة على السبورة بهذه. |
Miren, puedo escribir en mi lengua. | Open Subtitles | انظر، يمكنني الكتابة على لساني. |
Después que me disparara pasó la mano por mi herida para poder escribir en la pared con mi sangre. | Open Subtitles | بعد ان اطلق النار علي قام بوضع يده في جرحي كي يتمكن من الكتابة على الحائط بدمي |
¿Recuerdas que podías coger un bolígrafo en cada mano y y escribir en dos paredes al mismo tiempo? | Open Subtitles | أتتذكر كيف كنت تمسك قلماً في كل من يديك ثم تمدهما فتستطيع الكتابة على الجدراين في الوقت نفسه |
Si me pongo en medio de la habitación, puedo escribir en las dos paredes. | Open Subtitles | إذا وقفتُ وسط الغرفة، يمكنني الكتابة على الجدراين معاً |
¡Como tu superior, te prohibo escribir en mi pizarra! | Open Subtitles | بصفتي أعلى منك رتبة, أمنعك من الكتابة على لوحتي |
El piloto deja la escritura en la pared para que cuando alguien lo vea, cuando muera, se convierta en un transmisor de las coordenadas, mientras "él, ella o eso" hiberna en la cámara de animación suspendida... esperando a que sus amigos capten el mensaje. | Open Subtitles | الطيار ترك الكتابة على الحائط , ليصبح أياً من يرها ، عندما يموت , منارة ترشد للإحداثيات |
La escritura en la nota que fue encontrada en la escena del crimen es un partido a la nota que Metro encontró en la primera víctima del francotirador. | Open Subtitles | الكتابة على الملاحظة التي وجدت في مسرح الجريمة هي مطابقة للملاحظة التي وجدتها الشرطة على ضحية القناص الأولى. |
Una vez, el Führer nos dio permiso para dominar el mundo... pero hasta él ha visto la escritura en la pared. | Open Subtitles | والفوهرر أعطى مرة واحدة لنا وعد للهيمنة على العالم، ولكن حتى انه ينظر إلى الكتابة على الجدار. |
Te das cuenta de que cierta persona no puede escribir a nivel secundario y mucho menos a uno universitario. | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية ناهيك على مستوى الجامعة، لكن . |
Te das cuenta de que cierta persona no puede escribir a nivel secundario y mucho menos a uno universitario. | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية ناهيك على مستوى الجامعة، لكن . |
Te das cuenta de que cierta persona no puede escribir a nivel secundario y mucho menos a uno universitario. | Open Subtitles | أعني إنّك تدرك ذلك الشخص المعين لا يمكنه الكتابة على مستوى الثانوية |
Me molesta que prefieran escribir sobre un maldito jonrón que sobre lo que está sucediendo en este hospital. | Open Subtitles | انا مصدومة لأنكم تفضلون الكتابة على البطولة اللعينة اكثر من الذي يجري في المستشفى |
He venido a por las fotografías del texto en el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | أتيت من أجل صور الكتابة على جثة الضحية |
Sigue intentando desviar todo lo que quieras, querida, pero una chica lista como tú debería ver lo que está escrito en el muro. | Open Subtitles | واصلي مُحاول الإنحراف مثلما تشائين عزيزتي، لكن فتاة ذكيّة مثلكِ يجب أن ترى الكتابة على الحائط. |
2.6 El autor continuó sus actividades periodísticas tras llegar a Noruega; era autor de varios blogs en Internet donde publicó artículos en que expresaba opiniones críticas y provocativas sobre temas políticos y religiosos, y en particular criticó al Gobierno de la República Islámica del Irán. | UN | 2-6 وواصل صاحب الشكوى ممارسة أنشطته الصحفية بعد وصوله إلى النرويج، واستمر في الكتابة على مدونتيه الإلكترونيتين اللتين كان ينشر فيهما مقالات تتضمن آراء انتقادية وتحريضية تتناول مواضيع سياسية ودينية، وتنتقد بصفة خاصة حكومة جمهورية إيران الإسلامية. |
Tengo ideas para reanimar la clase de educación sexual. ¿Y qué haremos con el graffiti? Es horrible aunque podemos arreglarlo con pintura. | Open Subtitles | لدي أفكار مثيرة للأهتمام عن الجنس ماذا نفعل حول الكتابة على الجدران إنها مرعبة |
Hace unos años caminaba por Tel Aviv, vi este graffiti en una pared y me pareció tan convincente que ahora lo predico a mis estudiantes, y me gustaría hacerlo con Uds. | TED | ومنذ سنوات قليلة مضت، كنت أسير في تل أبيب ورأيت هذه الكتابة على الجدران، ولقد وجدتها مقنعة جداً الآن أنا أعظ طلابي، وأود أن أحاول أن أعظكم. |