| Ustedes saben que lo que yo hago es escribir para los niños, y, de hecho, probablemente soy el autor para niños, más leído en los EEUU. | TED | كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة |
| Tendría que escribir un poco antes. | Open Subtitles | أفترض أنه يتعين على أن أقوم ببعض الكتابه أولاً |
| Es cuestión de habituarse a escribir todos los días. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة ترسيخ عادة الكتابه كل يوم |
| Lectura, escritura y rima, que es tu fuerte. | Open Subtitles | القراءه ، الكتابه والقافيه الذين هم في مجالك |
| El caso en cuestión, Ud. sigue escribiendo de el, pero nadie compra nuestros periodicos. | Open Subtitles | -المساله هى , إذا أستمريت فى الكتابه عنه لا أحد سوف يشترى جريدتنا |
| - No me suele escribir. | Open Subtitles | ماذا تقصد بعاده ؟ هو لم يعتاد الكتابه لى |
| ¿ Y si yo le pido que siga ayudándome a escribir? | Open Subtitles | و إن طلبت منك أن تتابع مساعدتي في الكتابه ؟ |
| Muchos escritores saben las normas literarias, pero no saben escribir. | Open Subtitles | الكثير من الكتاب يعرفون قواعد الكتابه لكنهم لا يحسنون الكتابة إذن ؟ |
| Él sabe cómo escribir. responde montones de cartas. | Open Subtitles | إنه يعرف الكتابه و يجيب العديد من الخطابات |
| No puedes regresar. No puedes llamar. No puedes escribir. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة، لا يمكنك الاتصال، لا يمكنك حتى الكتابه |
| - ¿En serio? Estábamos preguntándonos cuál era tu hobby. escribir o practicar críquet. | Open Subtitles | كنا سنتسائل ما هى هوايتك الكتابه أو الكريكيت ؟ |
| La escasez de papel, junto a otras dificultades, no me han permitido escribir más y, de hecho, dudo que esta carta llegue a los Estados Unidos. | Open Subtitles | نقص الورق مع الصعوبات الأخرى التى نلاقيها فى العمل منعتنى من الكتابه قبل ذلك و بالتأكيد هى مسأله تستحق |
| Trabajaron duro en este guion escribir es una mierda! | Open Subtitles | لقد شغلوا قطعه فضيه على هذه المخطوطه الكتابه مقرفه |
| Siempre le gustó escribir. ¿No? | Open Subtitles | لقد كان الأفضل دائما في الكتابه أليس كذلك ؟ |
| Le dije que debía escribir, pero ya sabe como es. | Open Subtitles | . أخبرته أنه يجب عليه الكتابه لكنك تعرفينه |
| Bueno, ¿qué hay de malo en escribir sobre eso? | Open Subtitles | حسنا, وما العيب في الكتابه عن هذه الاشياء؟ |
| A 14 segundos de la medianoche, o hace 6.000 años atrás, inventamos la escritura. | Open Subtitles | عند ال ثانيه ال 14 قبل منتصف الليل أو منذ حوالي 6،000 سنه أبتكرنا الكتابه |
| La escritura nos permitió guardar nuestros pensamientos y enviarlos más lejos en el tiempo y el espacio. | Open Subtitles | الكتابه سمحت لنا أن نسجل أفكارنا و نرسلها بعيداً عبر الزمان و المكان |
| - Deberías seguir escribiendo. - No es algo que te importe. | Open Subtitles | لا بد ان تكمل في مجال الكتابه - هذا ليس من شأنك - |
| Saqué 100% en el escrito. No aprobé la parte de manejar. | Open Subtitles | حصلت على 100 في المئة في الكتابه أنا فقط لم انجح من الجزء الثاني من القياده |
| El graffiti es la condena de la arquitectura. | Open Subtitles | الكتابه على الجدران يعتبر إدانه لفن العماره |
| Retrato, viñeta, adornos, leyenda, letra, volutas, tampoco lo hicieron con Photoshop. | Open Subtitles | الصوره ، النقش الزخارف ، الكتابه المخطوطه ، التزيين |
| Los demás no sabían qué hacer, pero Luis Maroma sabía leer. | Open Subtitles | العمال الآخرين كانو لا يعرفون ما العمل ولكن لويس ماروما كان يستطيع الكتابه,وبدأ تعليمهم |