"الكتابه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escribir
        
    • escritura
        
    • escribiendo
        
    • escrito
        
    • graffiti
        
    • letra
        
    • leer
        
    Ustedes saben que lo que yo hago es escribir para los niños, y, de hecho, probablemente soy el autor para niños, más leído en los EEUU. TED كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة
    Tendría que escribir un poco antes. Open Subtitles أفترض أنه يتعين على أن أقوم ببعض الكتابه أولاً
    Es cuestión de habituarse a escribir todos los días. Open Subtitles إنها فقط مسألة ترسيخ عادة الكتابه كل يوم
    Lectura, escritura y rima, que es tu fuerte. Open Subtitles القراءه ، الكتابه والقافيه الذين هم في مجالك
    El caso en cuestión, Ud. sigue escribiendo de el, pero nadie compra nuestros periodicos. Open Subtitles -المساله هى , إذا أستمريت فى الكتابه عنه لا أحد سوف يشترى جريدتنا
    - No me suele escribir. Open Subtitles ماذا تقصد بعاده ؟ هو لم يعتاد الكتابه لى
    ¿ Y si yo le pido que siga ayudándome a escribir? Open Subtitles و إن طلبت منك أن تتابع مساعدتي في الكتابه ؟
    Muchos escritores saben las normas literarias, pero no saben escribir. Open Subtitles الكثير من الكتاب يعرفون قواعد الكتابه لكنهم لا يحسنون الكتابة إذن ؟
    Él sabe cómo escribir. responde montones de cartas. Open Subtitles إنه يعرف الكتابه و يجيب العديد من الخطابات
    No puedes regresar. No puedes llamar. No puedes escribir. Open Subtitles لا يمكنك العودة، لا يمكنك الاتصال، لا يمكنك حتى الكتابه
    - ¿En serio? Estábamos preguntándonos cuál era tu hobby. escribir o practicar críquet. Open Subtitles كنا سنتسائل ما هى هوايتك الكتابه أو الكريكيت ؟
    La escasez de papel, junto a otras dificultades, no me han permitido escribir más y, de hecho, dudo que esta carta llegue a los Estados Unidos. Open Subtitles نقص الورق مع الصعوبات الأخرى التى نلاقيها فى العمل منعتنى من الكتابه قبل ذلك و بالتأكيد هى مسأله تستحق
    Trabajaron duro en este guion escribir es una mierda! Open Subtitles لقد شغلوا قطعه فضيه على هذه المخطوطه الكتابه مقرفه
    Siempre le gustó escribir. ¿No? Open Subtitles لقد كان الأفضل دائما في الكتابه أليس كذلك ؟
    Le dije que debía escribir, pero ya sabe como es. Open Subtitles . أخبرته أنه يجب عليه الكتابه لكنك تعرفينه
    Bueno, ¿qué hay de malo en escribir sobre eso? Open Subtitles حسنا, وما العيب في الكتابه عن هذه الاشياء؟
    A 14 segundos de la medianoche, o hace 6.000 años atrás, inventamos la escritura. Open Subtitles عند ال ثانيه ال 14 قبل منتصف الليل أو منذ حوالي 6،000 سنه أبتكرنا الكتابه
    La escritura nos permitió guardar nuestros pensamientos y enviarlos más lejos en el tiempo y el espacio. Open Subtitles الكتابه سمحت لنا أن نسجل أفكارنا و نرسلها بعيداً عبر الزمان و المكان
    - Deberías seguir escribiendo. - No es algo que te importe. Open Subtitles لا بد ان تكمل في مجال الكتابه - هذا ليس من شأنك -
    Saqué 100% en el escrito. No aprobé la parte de manejar. Open Subtitles حصلت على 100 في المئة في الكتابه أنا فقط لم انجح من الجزء الثاني من القياده
    El graffiti es la condena de la arquitectura. Open Subtitles الكتابه على الجدران يعتبر إدانه لفن العماره
    Retrato, viñeta, adornos, leyenda, letra, volutas, tampoco lo hicieron con Photoshop. Open Subtitles الصوره ، النقش الزخارف ، الكتابه المخطوطه ، التزيين
    Los demás no sabían qué hacer, pero Luis Maroma sabía leer. Open Subtitles العمال الآخرين كانو لا يعرفون ما العمل ولكن لويس ماروما كان يستطيع الكتابه,وبدأ تعليمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus