Todavía tenemos mucho que hacer en relación a la investigación y el procesamiento de esos casos, pero el asunto de los grupos de pruebas en relación a su examen se acabó. | TED | لا يزال لدينا الكثير للقيام به من حيث التحقيقات والمحاكمة، لكن مسألة أدوات الفحص من حيث التحليل، قد إنتهت |
Será mejor empezar a trabajar. - Hay mucho que hacer. | Open Subtitles | من الأفضل البدء بالعمل، فهناك الكثير للقيام به |
Tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | لدينا الكثير للقيام به لدينا عملية تنظيف كبيرة |
Tiene conciencia de que, no obstante los considerables avances que se han logrado, queda mucho por hacer. | UN | وقال إنه يدرك أنه، برغم التقدم الهام الذي أحرز، ما زال هناك الكثير للقيام به. |
Y aún tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | وأنا لا تزال لديها حتى الكثير للقيام به. |
Hay mucho que hacer aun, antes de que podamos salvar a la raza humana. | Open Subtitles | هناك الكثير للقيام به قبل أن نتمكن من حتى الحصول على جميع أنحاء لحماية الجنس البشري. |
Gracias quedado con ella, debe tener mucho que hacer. | Open Subtitles | شكرا لك بقيت معها, أنت بالتأكيد لديهم الكثير للقيام به. |
Las esperanzas corrieron, hay mucho que hacer. | Open Subtitles | ركض الآمال، هناك الكثير للقيام به. |
Tengo mucho que hacer y muchas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | هناك الكثير للقيام به يا بني وهناك الكثير يدور في ذهني |
No puedes controlarlo todo, tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدير كل التفاصيل هناك الكثير للقيام به. |
Sí, pero algo rápido. Tenemos mucho que hacer hoy. | Open Subtitles | نعم، ولكن شيئسريع لدينا الكثير للقيام به اليوم |
- Tengo mucho que hacer para la subasta de caridad. - Le pregunte a papá | Open Subtitles | لدي الكثير للقيام به لهذا المزاد الخيري سألت والدي عن ذلك البيان |
Todavía hay mucho que hacer. | Open Subtitles | .لا يزال الكثير للقيام به ،يجب أن نكثف إنتاجه |
Eso espero. Vamos. Tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | هذا ما آمل أن يحصل، هيا لدينا الكثير للقيام به |
Tenemos mucho que hacer. | Open Subtitles | لدينا الكثير للقيام به. الكثير حتى التسوق في باريس. |
No hay mucho que hacer en Alcatraz. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير للقيام به هناك. |
A pesar de los constantes progresos, queda mucho por hacer para lograr la alfabetización de todas las personas. | UN | وبرغم التقدم المطرد، ما زال هناك الكثير للقيام به لتحقيق محو الأمية للجميع. |
Aunque los avances internacionales sean considerables, queda mucho por hacer a nivel nacional. | UN | وفي حين تتسم التطورات الدولية بأهمية بالغة، ما زال هناك الكثير للقيام به على الصعيد الوطني. |
Así que claramente, aún queda mucho por hacer dentro de estos objetivos. | TED | و بالتالي هنالك ببساطة الكثير للقيام به بخصوص الأهداف المتواجدة لدينا. |
Ya que tiene mucho para hacer. | Open Subtitles | نظراً لأنك لديك الكثير للقيام به |
Bueno, creciendo donde lo hice, no había mucho más que hacer. | Open Subtitles | في المكان الذي ترعرعت فيه، لم يكن هناك الكثير للقيام به. |
Cuando llueve no hay muchas cosas que hacer adentro de la casa. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير للقيام به فى المنزل عندما يكون الطقس ماطرا |