"الكثير مِنْ الناسِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mucha gente
        
    • muchas personas
        
    • montón de gente
        
    • demasiada gente
        
    hay mucha gente que depende de nosotros para su suministro de drogas. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ.
    No es que conozca a mucha gente. Open Subtitles لَيسَ بأنّني أَعْرفَ الكثير مِنْ الناسِ.
    Debes haber conocido a mucha gente. Open Subtitles أنت لا بدَّ وأنْ قابلتَ الكثير مِنْ الناسِ
    HAY muchas personas A LAS QUE HABLAR. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ الآخرينِ سَيَتكلّمونَ معهم.
    Aún hay mucha gente que cree que ganó. Open Subtitles لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ.
    mucha gente tenía planes antes de la guerra. Como George Zip. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ وضعت الخططَ قبل الحربِ.
    Sí, creo que hablaste de mucha gente que salió del infierno hoy. Open Subtitles نعم, أعتقد أنك أقنعتَ الكثير مِنْ الناسِ بالعدول عن الجحيمِ اليوم
    Los sacerdotes abren sus puertas a mucha gente. Open Subtitles يَفْتحُ الكهنةُ بابُهم إلى الكثير مِنْ الناسِ.
    Hay mucha gente poderosa que quiere parte de esto ¡y puede hacerse muchísimo dinero! Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ الأقوياءِ الذين يُريدُون هذا ويريدون جني المال الكثير منه
    Ha estado espiando a mucha gente. Open Subtitles هو يُراقبُ الكثير مِنْ الناسِ.
    mucha gente estarían interesados ​​ en ese tipo de cosas. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ سَيُثارُ إهتمام في ذلك النوع من الأشياء.
    Niles, no te sientas culpable, hay mucha gente que no sabe montar. Open Subtitles النيل، أنت لَيْسَ لَكَ إحتجْ للإعتِذار. الكثير مِنْ الناسِ لا تَعْرفْ كَيفَ تَرْكبُ. حقاً؟
    mucha gente exitosa usa esos mecanismos para recordar. Open Subtitles يَستعملُ الكثير مِنْ الناسِ الناجحينِ قليلاً الخُدَع لإسْتِظْهار المعلوماتِ.
    En esta nave, ha muerto mucha gente. Hay muchos fantasmas por aquí. Open Subtitles .الكثير مِنْ الناسِ ماتوا على هذه السفينةِ .الكثير مِنْ الأشباحِ تَرْكضُ هنا
    Hay mucha gente para un papel tan pequeño. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا لهذا الدور صغير
    mucha gente me ha dicho que no eres muy serio con las mujeres que sales, Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ أخبروني أنت لَسْتَ جدّي جداً حول النِساءِ تُؤرّخُ،
    muchas personas piensan que venimos aqui solopor las drogas pero es cierto. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ بأنّنا نَجيءُ هنا فقط للمخدّراتِ لكن تلك حقيقيةُ.
    No hay muchas personas que tengan la integridad que usted tiene. Open Subtitles لَيسَ الكثير مِنْ الناسِ تَركوا بنوعِكَ مِنْ السلامةِ.
    Podrían ser muchas personas. Open Subtitles حَسناً، ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونوا الكثير مِنْ الناسِ.
    Espero que haya funcionado, o un montón de gente infectada regresará a su casa. Open Subtitles Iهو أتعَملَ أَو سَيصْبَحُ هناك الكثير مِنْ الناسِ المُصَابينِ يَذْهبونَ إلى البيت.
    Mi hija entró en coma esperando un transplante... porque demasiada gente aún cree eso. Open Subtitles بنتي دَخلتْ غيبوبة تَنتظرُ زرع لأن الكثير مِنْ الناسِ ما زالوا يَعتقدونَ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus