El vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. غربا |
El vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. متغير |
Este vuelo tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. متعدد |
Ese vuelo se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرى هــذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. متعــدد |
Esos vuelos se efectuaron en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجرت هذه التحليقــات فــي منطقــة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
Los vuelos no autorizados de esos helicópteros ocurrieron en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Sudoeste | UN | وحدث التحليق غير المأذون بـــه لهاتيــن الطائرتين في منطقة يسيطــر عليهـــــا الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado ocurrió en la frontera entre las zonas controladas por los croatas de Bosnia y el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدث التحليق غير المأذون بــه على الحدود بين منطقتين يسيطر عليهمــا الكرواتيون البوسنيون وحكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. Oeste | UN | وحدث التحليق غيـــر المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
Ese vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
Ese vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون ١١٧ عقدة |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
Los vuelos no autorizados se produjeron en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذه التحليقات غير المأذون بها حدثت في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
El vuelo no autorizado se produjo en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وهذا التحليق غير المأذون به حدث في منطقة يسيطر عليها الكرواتيون البوسنيون. |
b) los croatas de Bosnia sostienen que 532 prisioneros fueron trasladados de Manjaca una vez cerrado este campamento y que no tienen prisioneros en su poder. | UN | زينيكا ٢٧٩ )ب( يدعي الكرواتيون البوسنيون أنهم نقلوا ٥٣٢ أسيرا خارج مانياكا قبل إغلاق المعسكر ، وأنهم لا يحتجزون أي أسير . |