Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional: inclusión de productos químicos: amianto crisotilo | UN | تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج المواد الكيميائية: اسبست الكريسوتايل |
Inclusión del producto químico amianto crisotilo y aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones | UN | إدراج مادة أسبست الكريسوتايل الكيميائية واعتماد مشرع وثيقة توجيه القرارات |
Por ende, se enmendó el proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones a fin de suprimir el capítulo sobre el amianto crisotilo. | UN | وتبعاً لذلك، عُدل مشروع وثيقة توجيه القرارات بحذف الفصل المتعلق بأسبست الكريسوتايل. |
Este capítulo, que se ha incluido en un documento de orientación para la adopción de decisiones separado sobre el amianto crisotilo, se adjunta como anexo II de la presente nota. | UN | وقد أعيد تشكيل هذا الفصل في صورة وثيقة توجيه قرارات منفصلة لأسبست الكريسوتايل وألحق بوصفه المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
El crisotilo es una forma de amianto en serpentina. | UN | 2 الخصائص السمية الكريسوتايل هو الشكل السربنتيني للأسبست. |
Los resultados alcanzados en los experimentos en que se administró crisotilo por vía oral a las ratas o los hámsters han sido contradictorios. | UN | وقد أعطيت نتائج التجارب التي قدم فيها الكريسوتايل عن طريق الفم إلى الفئران واليرانب نتائج غير حاسمة. |
La manipulación de productos terrosos puede ser una fuente importante de emisión de crisotilo. | UN | وقد تكون مناولة المنتجات الهشة مصدراً مهماً لإنبعاث الكريسوتايل. |
El PISQ, en su evaluación del crisotilo, realizada en 1998, llegó a las siguientes conclusiones y recomendaciones: | UN | ونتائج وتوصيات البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية 1998 لتقييم الكريسوتايل هي الأتي: |
a) La exposición al amianto crisotilo plantea muchos más riesgos de asbestosis, cáncer pulmonar y mesotelioma, que dependen de la dosis. | UN | التعرض لأسبست الكريسوتايل يمثل مخاطر متزايدة لتليف الرئة بالأسبست وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة بصورة تتناسب مع الجرعة. |
Se ha medido la presencia y las concentraciones de crisotilo en el agua, el aire y los demás componentes de la corteza terrestre. | UN | ووجود الكريسوتايل وتركيزاته قيست في الماء والهواء والوحدات الأخرى ضمن القشرة. |
El crisotilo y los minerales de serpentina asociados sufren degradación química en la superficie. | UN | إن الكريسوتايل ومعادن السربنتين المرتبطة له تتحلل عند السطح. |
Se prohíbe la introducción en el mercado o la utilización de fibras de crisotilo y de productos a los que se ha añadido estas fibras intencionalmente. | UN | حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتايل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة. |
El Comité convino en aplazar la adopción de una decisión sobre la inclusión del crisotilo. | UN | وتأجل البت في إدراج مادة الكريسوتايل. |
3. Medidas de protección que se han aplicado en relación con el producto químico - crisotilo | UN | 3 - الإجراءات الوقائية التي طبقت بشأن المواد الكيميائية - الكريسوتايل |
4. Peligros y riesgos para la salud humana y/o el medio ambiente - crisotilo | UN | 4 - المخاطر والأخطار على صحة البشر و/أو البيئة - الكريسوتايل |
El crisotilo está clasificado como " Conocido carcinógeno para los seres humanos, " (EE.UU., 001) | UN | يصنف الكريسوتايل على أنه " مسرطن بشري معروف " (الولايات المتحدة الأمريكية، 2001) |
El crisotilo indujo mesotelioma en hámsters después de su administración intrapleural y mesotelioma del peritoneo en ratones y ratas después de su administración intraperitoneal. | UN | وقد أدى الكريسوتايل إلى إحداث ورم الظهارة المتوسطة في اليرانب في أعقاب تعاطيه في التجويف الجنبي، وظهر ورم الظهارة المتوسطة البريتوني في الفئران والجرذ عقب تعاطيه في التجويف الجنبي. |
En numerosos estudios realizados durante largos períodos en relación con la inhalación, se ha demostrado que diversas muestras experimentales de fibras de crisotilo surten efectos fibrógenos y carcinógenos en las ratas de laboratorio. | UN | دلت العينات التجريبية المختلفة لألياف الكريسوتايل في العديد من دراسات الاستنشاق لفترات طويلة أنها تسبب تأثيرات تليفية ومسرطنة في فئران التجارب. |
Dado que el crisotilo comercial puede contener tremolita fibrosa, se ha formulado la hipótesis de que ésta última podría contribuir a la inducción de mesotelioma en algunas poblaciones expuestas primordialmente al crisotilo. | UN | وحيث أن الكريسوتايل التجاري قد يحتوي على تريموليت ليفي، فقد تم الافتراض بأن الأخير يمكن أن يسهم في استحثاث ورم الظهارة المتوسطة لدى بعض السكان المعرضين إلى الكريسوتايل بالدرجة الأولى. |
El amianto crisolito fue incluido como uno de los temas del documento del PISQ Environmental Health Criteria (Asbestos and other Natural Mineral Fibres, EHC 53) publicado en 1986. | UN | أدرجت مادة أسبست الكريسوتايل باعتبارها موضوع وثيقة عن المعايير الصحية البيئية للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (الأسبست والألياف المعدنية الطبيعية الأخرى، المعايير الصحية البيئية 53) صدرت عام 1986. |