Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
La Conferencia de las Partes deberá adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y sobre la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones. | UN | 29 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يبت في إدراج اسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية وفي اعتماد وثيقة توجيه القرارات. |
RC-4/4: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | مقرر اتفاقية روتردام - 4/4: إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
Expresan profunda preocupación por el hecho de que las Partes no hayan llegado a acuerdo sobre la inclusión del endosulfán y el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, pese a que se han cumplido los requisitos técnicos para su inclusión; | UN | تعرب عن عميق قلقها إزاء حقيقة أن الأطراف لم تتوصل بعد إلى اتفاق بشأن إدراج إندوسلفان وأسست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية بالرغم من أن المتطلبات التقنية للإدراج قد تحققت؛ |
RC-3/3: Inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio | UN | مقرر اتفاقية روتردام - 3/3: بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية |
En su tercera reunión, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam examinó la cuestión relacionada con la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. | UN | 1 - ناقش مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث ما إذا كان سيدرج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
Como revestía una gran importancia económica, cualquier decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio no debía adoptarse de forma precipitada y debía ir acompañada de evaluaciones detalladas de alternativas eficaces en función del costo. | UN | وقد كان لهذا الأمر أهميته الاقتصادية الكبيرة فإن أي قرار يتخذ بشأن إدخال الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية لا ينبغي أن يكون قراراً متعجلاً، كما ينبغي أن تصاحبه تقديرات تفصيلية عن البدائل ذات الكفاءة التكاليفية. |
Una decisión sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación de la guía para la adopción de decisiones; | UN | (د) مقرر بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرار؛ |
En su segunda reunión, el Comité de Examen de Productos Químicos acordó recomendar la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación del documento de orientación para la adopción de decisiones correspondiente. | UN | 5 - اتفقت لجنة استعراض المواد الكيميائية أثناء اجتماعها الثاني على أن توصي بإدراج إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات المقترنة بها. |
La Presidenta observó que en la tercera reunión de la Conferencia no se había podido llegar a un consenso sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. | UN | 55 - وأشارت الرئيسة إلى أنه لم يتيسر في الاجتماع الثالث للمؤتمر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
Muchos representantes mostraron su decepción por que la Conferencia no hubiese incluido al endosulfán y al amianto crisotilo en el anexo III del Convenio, pese a que el Comité de Examen de Productos Químicos había determinado que esas sustancias cumplían los criterios aplicables y había recomendado su inclusión. | UN | 79 - أعرب العديد من الممثلين عن خيبة أملهم إزاء عدم قيام المؤتمر بإدراج إندوسلفان وأسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية على الرغم من أن لجنة استعراض المواد الكيميائية كانت قد قررت أن هاتين المادتين تفيان بالمعايير المطبقة وأوصت بإدراجهما. |
76. En una sesión posterior, la copresidencia del grupo de contacto informó de que el grupo no había logrado llegar a un acuerdo sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. | UN | 76 - وفي جلسة لاحقة، أفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال بأن الفريق لم يتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أو عدم إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
79. En vista de la falta de consenso, la Conferencia de las Partes decidió añadir como tema del programa de su séptima reunión ordinaria la continuación del examen sobre la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. | UN | 79 - وقرر مؤتمر الأطراف، نظراً لعدم التوصل إلى توافق في الآراء، إدراج مواصلة النظر في مسألة إدراج أسبستوس الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية في جدول أعمال اجتماعه العادي السابع. |
La Conferencia tendrá que adoptar una decisión respecto de la inclusión del amianto crisotilo en el anexo III del Convenio y la aprobación de la guía para la adopción de decisiones completada en el segundo período de sesiones del Comité de Examen de Productos Químicos. | UN | (ب) حاجة المؤتمر للبت في إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه المقررات التي استكملت أثناء الدورة الثانية للجنة استعراض المواد الكيميائية. |
Decidir que las notificaciones de la Comunidad Europea y de Chile examinadas por el Comité Intergubernamental de Negociación en el marco del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional siguen siendo válidas y deberían tenerse en cuenta en la consideración de si se incluye el amianto crisotilo en el anexo III del Convenio. | UN | (ج) البت في أن الاخطارات الواردة من الجماعة الأوروبية وشيلي التي نظرت فيها لجنة التفاوض الحكومية الدولية بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، تظل سارية وضرورة مراعاتها لدى النظر فيما إذا كان سيتم تضمين إسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
La Conferencia tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la inclusión del producto químico amianto crisotilo en el anexo III del Convenio (UNEP/FAO/RC/COP.4/8) y una nota informativa respecto de un informe resumido de consenso acerca del curso práctico de la Organización Mundial de la Salud (OMS) sobre mecanismos de carcinogénesis causada por fibras y la evaluación de sustitutos del amianto crisotilo (UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/14). | UN | 54 - كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة بشأن إدراج المادة الكيميائية أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية (UNEP/FAO/RC/COP.4/8) ومذكرة معلومات بشأن تقرير الحلقة النقاشية لمنظمة الصحة العالمية حول آليات الألياف المولدة للسرطان وتقييم بدائل أسبست الكريسوتيل (UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/14). |