En 2003 la campaña contra el tétanos para mujeres en edad de procrear tuvo una cobertura del 95%. | UN | وبلغت نسبة المشاركات في حملة التحصين ضد الكزاز للنساء في سن الإنجاب 95 في المائة. |
Lo llevé a que le pusieran la inyección del tétanos justo después. | Open Subtitles | و اصطحبته على الفور كي يتمّ تطعيمه بحقنة ضدّ الكزاز |
Bien, veamos qué tenemos. ¿La han vacunado contra el tétanos en los pasados siete años? | Open Subtitles | حسنا , لننظر ما لدينا هل تعرضتى لمرض الكزاز خلال أخر سبع سنوات؟ |
Embarazadas protegidas contra el tétano | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
¡Gracias a Dios que no te besé! Deberías haberte dado la antitetánica. | Open Subtitles | الحمدلله اني لم اقبلك لاصبحتي بحاجة الى مضاد لمرض الكزاز |
Es preciso acelerar en gran medida los avances para eliminar el tétanos neonatal en 1995. | UN | ولا بد من التعجيل بدرجة أكبر بالتقدم نحو هدف القضاء على الكزاز الوليدي بحلول عام ١٩٩٥. |
Es preciso acelerar considerablemente el ritmo para alcanzar el objetivo de eliminar el tétanos neonatal para 1995. | UN | ويجب التقدم بخطى أسرع كثيرا نحو أهداف القضاء على الكزاز الوليدي بحلول عام ١٩٩٥. |
Además, más de 106.000 mujeres en edad de procrear fueron vacunadas contra el tétanos. | UN | وفضلا عن ذلك، جرى تطعيم أكثر من ١٠٦ آلاف امرأة في سن اﻹنجاب ضد الكزاز. |
tétanos neonatal en fase de control; | UN | الكزاز الوليدي في مرحلة المكافحة؛ |
Se vacunó contra la poliomielitis a los niños menores de 5 años, contra el sarampión a los menores de 2 años y contra el tétanos a las mujeres en edad de procrear. | UN | وقد تم تحصين الأطفال دون سن الخامسة ضد شلل اﻷطفال، والأطفال دون سن الثانية ضد الحصبة والنساء في سن الإنجاب ضد الكزاز. |
En 1995 se progresó considerablemente en la consecución de los objetivos de mediados del decenio en materia de control del sarampión y eliminación del tétanos neonatal. | UN | ٢٢ - وفي عام ١٩٩٥، أبلغ عن إحراز تقدم كبير نحو تحقيق أهداف منتصف العقد لمكافحة الحصبة والقضاء على الكزاز بين الرضﱠع. |
Se lograron importantes progresos en cuanto a la eliminación del tétanos neonatal, pues actualmente se están evitando aproximadamente las dos terceras partes de las muertes relacionadas con el tétanos neonatal que se habían previsto. | UN | وقد تحقق تقدم كبير نحو القضاء على مرض الكزاز الذي يصيب اﻷطفال حديثي الولادة، حيث أمكن اﻵن منع ما يقرب من ثلثي الوفيات المتوقعة المقترنة بالكزاز لدى حديثي الولادة. |
Embarazadas vacunadas contra el tétanos (porcentaje) | UN | النسبة المئوية للحوامل المحصنات ضد الكزاز |
Difteria, pertusis, tétanos (DPT) | UN | الخناق، الشاهوق، الكزاز التهاب سنجابية النخاع |
- Vacunación contra el tétanos materno y neonatal de las adolescentes en las escuelas | UN | تحصين المراهقات في المدارس ضد الكزاز في حالات النفاس ولدى المواليد |
:: Eliminar el tétanos materno y neonatal; | UN | :: القضاء على الكزاز لدى الأمهات والمواليد؛ |
Así, se registran diversos casos de muertes de madres y de niños, así como el surgimiento de casos de tétanos entre los recién nacidos. | UN | وبالتالي، فإن ثمة تسجيلاً للكثير من حالات وفاة الأمهات والأطفال، إلى جانب تزايد حالات الإصابة بمرض الكزاز لدى المولودين حديثاً. |
Varios departamentos oficiales han aunado sus esfuerzos para poner en práctica el proyecto de reducción de las tasas de mortalidad materna y erradicar el tétano entre los recién nacidos. | UN | وانضم عدد من الإدارات الحكومية لتنفيذ مشروع الحد من معدلات الوفيات بين الأمهات والقضاء على مرض الكزاز بين المواليد. |
Embarazadas vacunadas contra el tétano | UN | النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز |
Cobertura de atención tocológica y de vacunación contra el tétano (%) | UN | في المائة تغطية الحوامل بالرعاية والتحصين ضد الكزاز والتيتانوس |
Actualmente la cobertura media de la vacuna triple en la región es del 35%, cifra decepcionante, y las tasas de deserción son aún inaceptablemente altas, mientras que la cobertura de la segunda vacuna antitetánica es de aproximadamente un 50%. | UN | ويبلغ متوسط التغطية باللقاح الثلاثي في المنطقة حاليا نسبة مخيبة لﻵمال هي ٣٥ في المائة، حيث لا تزال معدلات الانقطاع مرتفعة بقدر غير مقبول، وتتراوح التغطية بجرعتي ذوفان الكزاز حول ٥٠ في المائة. |
Asimismo, siete países prácticamente tienen tasas de cobertura de la segunda dosis de la anatoxina tetánica (TT2) que ascienden al 80% o lo superan. | UN | وهناك بالمثل سبعة بلدان بلغت فيها معدلات التغطية بجرعتين من ذوفان الكزاز ٨٠ في المائة أو أكثر حتى اﻵن. |
Entre los planes que se aplicarán para luchar contra la leishmaniasis cabe citar el establecimiento de un régimen de tratamiento más económico y la utilización experimental de una vacuna. | UN | وتتضمن الخطط المقبلة لمكافحة الكزاز وضع نظام أقل تكلفة للعلاج والاستخدام التجريبي ﻷحد اللقاحات. |
La vacunación con el toxoide tetánico de las mujeres en edad de procrear es la estrategia más viable. | UN | وأكثر الاستراتيجيات صلاحية هي تحصين النساء في سن الحمل بنظير تكسين الكزاز. |
la punción lumbar y la prueba de tetanos de John Does son negativos. | Open Subtitles | نتائج (جون دو) للـ "نزل القطني" و وتناسب الكزاز جاءت سلبية |