La caída explica asimismo las fracturas que se describen en el informe. | UN | كما أن السقوط برر الكسور التي ورد ذكرها في التقرير. |
Estas fracturas indican que el arma entró tan profundo que la empuñadura golpeó el hueso, causando micro fracturas. | Open Subtitles | هذه الكسور تشير أنّ السلاح دخل بعمق حيث ضرب المقبض العظام، وتسبّب بكسور دقيقة جداً |
Las radiografias muestran múltiples fracturas de cráneo. | Open Subtitles | الأشعة السينية تُظهر الجمجمة متعددة الكسور |
Si la suma de las fracciones es inferior a 1, no se ha alcanzado ni superado el umbral de radiactividad de la mezcla. | UN | فإذا كان مجموع الكسور أقل من 1، لا يكون قد جرى بلوغ عتبة النشاط الإشعاعي للمخلوط أو تجاوزها. |
Normalmente, la fracturación radial del cráneo... se detiene cuando encuentra una fractura previa. | Open Subtitles | عاده , الكسور المشعه على الجمجمه تنتهي عندما تواجه كسر سابق |
- Tiene algunas fracturas espinales pero parece que está fuera de peligro. | Open Subtitles | كيف حال الطفل؟ كانت لديه بعض الكسور في العمود الفقري، |
Y los restos óseos de los otros parece que muestran signos de fracturas también. | Open Subtitles | وبقايا الهيكل العظمي من الجثث الأخرى تبدو وكأنها تظهر علامات الكسور بالضبط. |
Las fracturas son reflejos de arañazos y patadas intentando salir de un espacio cerrado. | Open Subtitles | الكسور هي انعكاس من الخمش أو الركل طريقها للخروج من مكان مغلق. |
Pero las fracturas de la tuberculosis no son causados por objetos llamativos del hueso. | Open Subtitles | كنت على صواب. لكن الحديبة الكسور لا تنتج قبل كائنات ضرب العظام. |
No obstante, las fracturas no eran resultado de la acción policial. | UN | غير أن الكسور لم يكن سببها ما فعلته الشرطة. |
Se afirma que sufrió varias fracturas y heridas en la cabeza y que cayó en coma. | UN | وقيل إنه أصيب بعدد من الكسور وبجروح في الرأس وإنه دخل في غيبوبة عميقة. |
:: Reducir e inmovilizar fracturas cerradas con una escayola de yeso o fibra de vidrio, o una férula. | UN | :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة. |
:: Reducir e inmovilizar las fracturas mediante reducción abierta o fijación interna bajo guía fluoroscópica. | UN | :: الحد من الكسور وتثبيتها بطريقة الشد المفتوح أو التثبيت الداخلي بمساعدة جهاز التنظير الشعاعي. |
:: Reducir e inmovilizar fracturas cerradas con una escayola de yeso o fibra de vidrio, o una férula | UN | :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة. |
:: Reducir e inmovilizar las fracturas mediante reducción abierta o fijación interna bajo guía fluoroscópica | UN | :: الحد من الكسور وتثبيتها بطريقة الشد المفتوح أو التثبيت الداخلي بمساعدة جهاز التنظير الإشعاعي. |
Lo llevan a un centro de traumatología en Nueva Jersey con múltipes fracturas y heridas. | TED | تم نقله إلى مركز الصدمات في نيوجرسي مصابا بمجموعة من الكسور والتمزقات. |
Algunas fracciones peligrosas se deberán enviar a instalaciones que destruyan sustancias peligrosas a fin de asegurar que no vuelvan a utilizarse. | UN | وينبغي إرسال بعض الكسور الخطرة إلى مرافق لتدمير المواد الخطرة لضمان إخراجها من الاستخدام. |
Algunas fracciones peligrosas se deberán enviar a instalaciones que destruyan sustancias peligrosas a fin de asegurar que no vuelvan a utilizarse. | UN | وينبغي إرسال بعض الكسور الخطرة إلى مرافق لتدمير المواد الخطرة لضمان إخراجها من الاستخدام. |
Algunas fracciones peligrosas se deberán enviar a instalaciones que destruyan sustancias peligrosas a fin de asegurar que no vuelvan a utilizarse. | UN | وينبغي إرسال بعض الكسور الخطرة إلى مرافق لتدمير المواد الخطرة لضمان إخراجها من الاستخدام. |
¿Y viste la fractura en la parte posterior del cráneo? | Open Subtitles | لكن هل رأيت الكسور الدقيقة على مؤخرة الجمجمة؟ |
¿Cómo puede er que seas capaz de recitar 80 decimales de pi pero no puedas reconocer el sarcasmo? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا، أنت تسطيع التميز بين الكسور العشرية ولكن لا يمكنك التعرف على السخرية؟ |
Al haberse redondeado las cantidades, éstas pueden variar en 1 KD en relación con las cantidades indicadas en el formulario E. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية، يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار 1 دينار كويتي. |
Equipo de reanimación y observación # Un juego por quirófano | UN | ' ١٢ ' أطقم لتثبيت الكسور )ب( |
Las costillas rotas y fisuras en el esternón... | Open Subtitles | -الأضلع المكسورة و الكسور التى تلحق بعظم الصدر والتى نوّهت عنها فى ملفه |
Y luego procede a describir este proceso de reserva fraccionada a través de terminología bancaria variada. | Open Subtitles | و يسبقها وصفٌ لعملية الكسور الإحتياطية من خلال مصطلحات بنكيّة مختلفة, |
La reconstrucción muestra estrías en la fragmentación. | Open Subtitles | اعادة الالتحام تظهر وجود تصدعات من الكسور |