"الكشف عن تقارير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • divulgación de los informes
        
    • divulgación de informes
        
    • divulgar los informes de
        
    • divulgación pública de los informes
        
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Propuesta para lograr la plena transparencia en la divulgación de los informes de auditoría interna UN اقتراح من أجل تحقيق الشفافية الكاملة في الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    II. divulgación de informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    divulgación de los informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Procedimientos para la divulgación de los informes de auditoría interna UN إجراءات الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    ii. divulgación de los informes de auditoría interna UN ' 2` الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    :: divulgación de los informes de auditoría interna UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    :: divulgación de los informes de auditoría interna UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    B.4 divulgación de los informes de supervisión independientes internos UN باء-4 الكشف عن تقارير الرقابة الداخلية المستقلة
    La divulgación de los informes de auditoría interna se lleva a cabo en el entendimiento de que existe una responsabilidad mutua de los Estados Miembros respecto del cumplimiento de los procedimientos enunciados en el párrafo 72. UN ويتم الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية على أساس المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء فيما يتعلق بالامتثال للإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 72.
    Los procedimientos de divulgación de los informes de auditoría interna se examinarán periódicamente. UN 73 - تُستعرض إجراءات الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات الداخلية بشكل دوري.
    Las consultas se podrán realizar previa solicitud por escrito al Director Ejecutivo en la que el Estado Miembro confirmará su pleno respeto de los procedimientos de divulgación de los informes de auditoría, con inclusión del compromiso de confidencialidad, e indicará el propósito de la solicitud. UN وسيحدث هذا بناء على طلب كتابي يؤكد الالتزام التام بإجراءات الكشف عن تقارير مراجعة الحسابات المستقلة، بما في ذلك التعهد بالسرية، من قبل إحدى الدول الأعضاء للمديرة التنفيذية، وذكر الغرض من هذا الطلب.
    Subrayaron la necesidad de evitar la politización del proceso de divulgación y de asegurar que la divulgación de los informes de auditoría interna no representara peligro alguno para los países. UN وأكدت على ضرورة تلافي تسييس عملية الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات والتكفل بأن هذه العملية لن تلحق الضرر بالبلدان.
    Se indicó que se debía ejercer el máximo cuidado y discreción en la aplicación de esa decisión, y que la divulgación de los informes de auditoría interna no debía ser objeto de politización ni se debían ejercer presiones en relación con la financiación a fin de lograr esa divulgación. UN وتم التأكيد على ضرورة ممارسة أقصى قدر من الحيطة والحذر في تنفيذ القرار، وعدم تسييس الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، وعدم ممارسة أي ضغوط تتعلق بالتمويل من أجل الكشف عن هذه التقارير.
    VI. Procedimientos para la divulgación de los informes de auditoría interna UN سادساً - إجراءات الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    divulgación de informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    La divulgación de informes de auditoría interna se rige por la política de divulgación adoptada por la Junta Ejecutiva. UN ويخضع الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية لأحكام السياسة التي اعتمدها المجلس التنفيذي بهذا الشأن.
    divulgación de informes de auditoría interna UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    El papel del Comité Consultivo de Auditoría en la divulgación es proporcionar un examen trimestral de la razonabilidad de las determinaciones realizadas al divulgar los informes de auditoría interna y asesorar al Director de la Oficina y al Director Ejecutivo anualmente, según convenga. UN ويتمثّل دور اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات، فيما يتعلق بالكشف العلني، في تقديم استعراض ربع سنوي لمدى وجاهة القرارات التي تم اتخاذها بشأن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية ومن ثم إسداء المشورة لمدير المكتب وللمدير التنفيذي سنوياً حسب الملائم.
    La divulgación pública de los informes de auditoría interna no solo ha contribuido a una mayor transparencia en el PNUD, sino que también ha mostrado a todos los interesados que las actividades del PNUD son objeto de un examen riguroso e independiente. UN 22 - ولم يؤد الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مجرد زيادة الشفافية في البرنامج الإنمائي بل أظهر أيضاً لكافة أصحاب المصلحة أن أنشطة ذلك البرنامج خاضعة لتدقيق صارم مستقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus