"الكفاءة والإنتاجية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la eficiencia y la productividad en
        
    • la eficiencia y la productividad de la
        
    En el informe se responde al pedido de que el Secretario General informara de la contribución hecha por el Departamento de Gestión al mejoramiento de las prácticas administrativas, en particular de las medidas adoptadas para aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría. UN يتناول التقرير التوصيات التي تطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن مساهمة إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية، بما في ذلك التدابير اللازمة لتعزيز الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.
    c) Métodos, instrumentos y técnicas mejorados para evaluar la eficiencia y la productividad en las principales funciones de gestión y de servicios UN (ج) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في الوظائف الرئيسية للإدارة والخدمات
    Aunque en los mencionados informes se incluye información sobre la aplicación de medidas orientadas a aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría, no se han determinado economías resultantes del aumento de la eficiencia como parte del saldo no comprometido de las consignaciones presupuestarias aprobadas para transferirlas a la Cuenta para el Desarrollo. UN وبينما تتضمن التقارير السالفة الذكر معلومات عن تنفيذ التدابير الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة، فلم يشر بالتحديد إلى تحقق وفورات ناتجة عن الكفاءة كجزء من الأرصدة غير المرتبط بها في مخصصات الميزانية المعتمدة لنقلها إلى حساب التنمية.
    Así pues, aunque está decepcionada porque la Secretaría ha querido suprimir las disposiciones encomendadas por la Asamblea General para el diseño de maneras de evaluar la eficiencia y la productividad en funciones esenciales de la gestión y el servicio, le complace que el Comité del Programa y de la Coordinación haya propuesto introducir nuevamente esos requisitos. UN وتبعا لذلك، فبينما أعربت عن خيبة أملها إزاء سعي الأمانة العامة إلى إلغاء الاعتماد الذي أذنت به الجمعية العامة لتطوير سبل لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية للإدارة والخدمات، رحبت بمقترح إعادة طرح الاحتياجات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق.
    Se expresaron opiniones en el sentido de que la introducción progresiva de nuevas tecnologías en el proceso de prestación de servicios de conferencias debería elevar la calidad de los servicios, reducir los costos e incrementar la eficiencia y la productividad de la labor del Departamento. UN وأُعرب عن آراء تفيد بأن الإدخال التدريجي لتكنولوجيات جديدة في عملية خدمة المؤتمرات ينبغي أن يؤدي إلى تحسين نوعية الخدمات، وتخفيض التكاليف، وزيادة الكفاءة والإنتاجية في عمل الإدارة.
    d) Mejorar los métodos, los instrumentos y las técnicas empleados para evaluar la eficiencia y la productividad en las funciones y servicios de gestión más importantes UN (د) تحسين أساليب الأدوات والتقنيات المستعملة في تقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية المتعلقة بالإدارة والخدمات
    d) Mejora de los métodos, instrumentos y técnicas para evaluar la eficiencia y la productividad en las principales funciones de gestión y servicios UN (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات
    d) Mejorar los métodos, los instrumentos y las técnicas empleados para evaluar la eficiencia y la productividad en las funciones y servicios de gestión más importantes UN (د) تحسين الطرق والأدوات والتقنيات اللازمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية المتعلقة بالإدارة والخدمات
    d) Mejorar los métodos, los instrumentos y las técnicas empleados para evaluar la eficiencia y la productividad en las funciones y los servicios de gestión más importantes UN (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات لتقييم الكفاءة والإنتاجية في أوجه الأداء الإداري والخدمي الرئيسية
    c) Mejora de los métodos, instrumentos y técnicas para evaluar la eficiencia y la productividad en las principales funciones de gestión y de servicios. UN (ج) تحسن الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات.
    b) Mejora de los métodos, las herramientas y las técnicas empleadas para evaluar la eficiencia y la productividad en las funciones y los servicios de gestión más importantes UN (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات لتقييم الكفاءة والإنتاجية في أوجه الأداء الإداري والخدمي الرئيسية
    b) Mejora de los métodos, las herramientas y las técnicas empleadas para evaluar la eficiencia y la productividad en las funciones y los servicios de gestión más importantes UN (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات
    d) Mejora de los métodos, instrumentos y técnicas para evaluar la eficiencia y la productividad en las principales funciones de gestión y servicios UN (د) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة
    b) Mejora de los métodos, las herramientas y las técnicas empleadas para evaluar la eficiencia y la productividad en las funciones y los servicios de gestión más importantes UN (ب) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجالي الإدارة والخدمات
    e) El despliegue de los sistemas inteligentes para mejorar la eficiencia y la productividad en las economías. UN (ه( انتشار النُظم الذكية لتحسين الكفاءة والإنتاجية في الاقتصاد.
    Añádase un nuevo logro previsto c), con el texto siguiente: " c) Métodos, instrumentos y técnicas mejorados para evaluar la eficiencia y la productividad en las principales funciones de gestión y de servicios " . UN يضاف الإنجاز الجديد (ج)، ونصه كما يلي: " (ج) تحسين الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في الوظائف الرئيسية للإدارة والخدمات "
    c) Mejora de los métodos, instrumentos y técnicas para evaluar la eficiencia y la productividad en las principales funciones de gestión y de servicios UN (ج) تحسُّن الأساليب والأدوات والتقنيات المستخدمة لتقييم الكفاءة والإنتاجية في المهام الرئيسية في مجاليّ الإدارة والخدمات
    El Secretario General también ha presentado una serie de informes sobre el mejoramiento de la eficacia en función de los costos en la ejecución de los mandatos legislativos, en los que se incluye información sobre la aplicación de medidas para aumentar la eficiencia y la productividad en la Secretaría. UN 70 - وأعد الأمين العام أيضا عددا من التقارير() عن تعزيز فعالية التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية التي أدرج فيها معلومات عن تنفيذ تدابير الهدف منها زيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.
    Se expresaron opiniones en el sentido de que la introducción progresiva de nuevas tecnologías en el proceso de prestación de servicios de conferencias debería elevar la calidad de los servicios, reducir los costos e incrementar la eficiencia y la productividad de la labor del Departamento. UN وأُعرب عن آراء تفيد بأن الإدخال التدريجي لتكنولوجيات جديدة في عملية خدمة المؤتمرات ينبغي أن يؤدي إلى تحسين نوعية الخدمات، وتخفيض التكاليف، وزيادة الكفاءة والإنتاجية في عمل الإدارة.
    Para superar estos obstáculos habrá que centrarse en programas que contribuyan a mejorar la eficiencia y la productividad de la agricultura, aprovechar el potencial del sector no agrícola y mejorar la ordenación de los recursos naturales y la calidad de la infraestructura rural. UN ويقتضـي التصدي لهذه التحديات التركيز على البرامج التي تسهم في رفع الكفاءة والإنتاجية في الزراعة، وتسخير إمكانات القطاع غير الزراعي، وتعزيز إدارة الموارد الطبيعية، وتحسين نوعية البنية الأساسية في الأرياف.
    En su informe sobre su 44º período de sesiones (A/59/16), el Comité del Programa y de la Coordinación recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que adoptara una serie de medidas encaminadas a mejorar la eficiencia y la productividad de la Secretaría. UN 30 - وقد أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في تقرير دورتها الرابعة والأربعين (A/59/16)، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام اتخاذ عدد من الخطوات الرامية إلى زيادة الكفاءة والإنتاجية في الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus