1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى. |
Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. | UN | تُترجم الكلمات التي تُلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى. |
Quisiera recordar a los miembros que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y las delegaciones deberán realizarlas desde su asiento. | UN | وأود أن أذكٌر الأعضاء بأن الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد تحدد مدتها بعشر دقائق للكلمة الأولى، وخمس دقائق للكلمة الثانية وتلقيها الوفود من مقاعدها. |
Deseo recordar a los representantes que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitan a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda intervención, y deben formularlas las delegaciones desde sus asientos. | UN | هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد تُحدد بعشر دقائق عن الكلمة الأولى وبخمس دقائق عن الكلمة الثانية وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى. |
1. Los discursos que se pronuncien en uno de los seis idiomas de la Conferencia de revisión se interpretarán en los otros cinco idiomas. | UN | 1 - تترجم الكلمات التي تُلقى بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى لغاته الخمس الأخرى. |
1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى. |
Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. | UN | تُترجم الكلمات التي تُلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى. |
Los discursos pronunciados en cualquiera de esos idiomas serán interpretados en los demás idiomas del Consejo de Administración. | UN | وتُترجَمُ الكلمات التي تُلقى بأية لغة من هذه اللغات ترجمة شفوية فورية إلى لغات مجلس الإدارة الأخرى. |
1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى. |
Los discursos pronunciados en cualquiera de esos idiomas serán interpretados en los demás idiomas del Consejo de Administración. | UN | وتُترجَمُ الكلمات التي تُلقى بأية لغة من هذه اللغات ترجمة شفوية فورية إلى لغات مجلس الإدارة الأخرى. |
1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى لغاته الأخرى. |
Al respecto, quisiera recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar deben limitarse a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y que las delegaciones deben hacer uso de la palabra desde su asiento. | UN | وأذكﱢر اﻷعضاء بأنه، وفقا للمقرر ٣٤/٤٠١، تحدد مدة الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
Me permito recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401, las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar deberán limitarse a 10 minutos en la primera intervención y a cinco minutos en la segunda, y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. | UN | وأذكِّر الأعضاء بأنه، وفقا للمقرر 34/401، تُحدد مدة الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق للكلمة الأولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى. |
1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. | UN | 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى. |
Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia durante las reuniones plenarias o de las comisiones principales serán interpretados en los otros idiomas oficiales. | UN | ١ - تترجم الكلمات التي تُلقى بإحدى لغات المؤتمر خلال الجلسات العامة للمؤتمر أو خلال جلسات اللجنتين الرئيسيتين، ترجمة شفوية إلى لغاته اﻷخرى. |