"الكلمات التي تُلقى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • discursos pronunciados en
        
    • las declaraciones en
        
    • discursos que se pronuncien en
        
    • los discursos pronunciados
        
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. UN تُترجم الكلمات التي تُلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    Quisiera recordar a los miembros que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y las delegaciones deberán realizarlas desde su asiento. UN وأود أن أذكٌر الأعضاء بأن الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد تحدد مدتها بعشر دقائق للكلمة الأولى، وخمس دقائق للكلمة الثانية وتلقيها الوفود من مقاعدها.
    Deseo recordar a los representantes que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitan a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda intervención, y deben formularlas las delegaciones desde sus asientos. UN هل لي أن أذكّر الأعضاء بأن الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد تُحدد بعشر دقائق عن الكلمة الأولى وبخمس دقائق عن الكلمة الثانية وبأنه ينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    1. Los discursos que se pronuncien en uno de los seis idiomas de la Conferencia de revisión se interpretarán en los otros cinco idiomas. UN 1 - تترجم الكلمات التي تُلقى بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى لغاته الخمس الأخرى.
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة فورية إلى اللغات الأخرى.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. UN تُترجم الكلمات التي تُلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de esos idiomas serán interpretados en los demás idiomas del Consejo de Administración. UN وتُترجَمُ الكلمات التي تُلقى بأية لغة من هذه اللغات ترجمة شفوية فورية إلى لغات مجلس الإدارة الأخرى.
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de esos idiomas serán interpretados en los demás idiomas del Consejo de Administración. UN وتُترجَمُ الكلمات التي تُلقى بأية لغة من هذه اللغات ترجمة شفوية فورية إلى لغات مجلس الإدارة الأخرى.
    1. Los discursos pronunciados en uno de los idiomas de la Reunión se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات اجتماع الدول الأطراف ترجمة شفوية إلى لغاته الأخرى.
    Al respecto, quisiera recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar deben limitarse a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y que las delegaciones deben hacer uso de la palabra desde su asiento. UN وأذكﱢر اﻷعضاء بأنه، وفقا للمقرر ٣٤/٤٠١، تحدد مدة الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401, las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar deberán limitarse a 10 minutos en la primera intervención y a cinco minutos en la segunda, y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. UN وأذكِّر الأعضاء بأنه، وفقا للمقرر 34/401، تُحدد مدة الكلمات التي تُلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق للكلمة الأولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    1. Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia de Examen se interpretarán a todos los demás idiomas en las sesiones plenarias. UN 1- تترجم الكلمات التي تُلقى في الجلسات العامة بأي لغة من لغات المؤتمر الاستعراضي ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى.
    Los discursos que se pronuncien en uno de los idiomas de la Conferencia durante las reuniones plenarias o de las comisiones principales serán interpretados en los otros idiomas oficiales. UN ١ - تترجم الكلمات التي تُلقى بإحدى لغات المؤتمر خلال الجلسات العامة للمؤتمر أو خلال جلسات اللجنتين الرئيسيتين، ترجمة شفوية إلى لغاته اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus