"الكلمة للوفود الراغبة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la palabra a las delegaciones que deseen
        
    • la palabra a las delegaciones que quieran
        
    • la palabra las delegaciones que deseen
        
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Después se dará la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre un proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. UN وعقب هذا، ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها وتعليل تصويتها على أي مشروع قرار قبل البت فيه.
    Después se dará la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre un proyecto de resolución antes de que se adopte una decisión. UN وعقـب هذا ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها على أي مشروع قرار قبل البت فيه.
    Ahora daré la palabra a las delegaciones que deseen ejercer el derecho a contestar. UN واﻵن أعطي الكلمة للوفود الراغبة في ممارسة حقها في الرد.
    Antes de que se adopte una decisión deseo dar la palabra a las delegaciones que quieran explicar su posición o voto. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتاتها قبل التصويت.
    Antes de hacerlo, doy la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para explicar su posición o voto sobre los proyectos de resolución. UN قبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن مشاريع القرارات.
    Antes de proceder a adoptar una decisión, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir en explicación de posición o de voto sobre el proyecto de resolución antes de la votación. UN وقبل أن نفعل ذلك، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في توضيح موقفها من مشروع القرار أو تعليل تصويتها عليه قبل التصويت.
    Antes de proceder a la votación, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre el proyecto de resolución. UN وقبل الشروع في عملية التصويت، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشروع القرار.
    Doy la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة.
    Tras estas breves observaciones, doy la palabra a las delegaciones que deseen formular observaciones o declaraciones. UN بهذه الملاحظات الموجزة، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء بتعليقات أو بيانات.
    Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos. UN ونظرا لعدم وجود متكلم ضيف اليوم، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الحديث عن هذا الموضوع المحدد الذي يجري النظر فيه.
    Primero daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición respecto de los proyectos de resolución del grupo temático 1. UN أولا، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو شرح مواقفها بشأن مشاريع القرارات المدرجة تحت المجموعة 1.
    Puesto que hoy no hay ningún orador invitado, daré la palabra a las delegaciones que deseen intervenir para hablar de este tema concreto que examinamos. UN ونظرا لعدم وجود متكلمين ضيوف اليوم، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تقديم بيان بشأن الموضوع المحدد قيد النظر.
    Tras el debate, la Presidencia dará la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones y presentar proyectos de resolución sobre las armas convencionales. UN وبعد هذه المناقشة، سيعطي الرئيس الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات وعرض مشاريع قرارات بشأن الأسلحة التقليدية.
    Antes de hacerlo, doy la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición antes de la votación. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها قبل التصويت.
    Una vez concluido el proceso de presentación de proyectos de resolución, se dará la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones que no sean explicación de posiciones o de voto sobre los proyectos de resolución de un grupo determinado. UN وفور اختتام عملية عرض مشاريع القرارات، ستعطى الكلمة للوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات لغرض غير غرض تعليل مواقفها أو تصويتاتها بشأن مشاريع القرارات في مجموعة معينة.
    Una vez que la Comisión haya adoptado una decisión sobre un proyecto de resolución, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones en explicación de posición o de voto sobre el proyecto de resolución después de que se haya tomado una decisión. UN وبعد أن تبت اللجنة في أي مشروع قرار، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في شرح مواقفها أو تعليل تصويتها على مشروع القرار، بعد البت فيه.
    Daré ahora la palabra a las delegaciones que deseen explicar su voto o su posición sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.17 antes de adoptar una decisión. UN أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع القرار A/C.1/56/L.17 قبل البت فيه.
    Antes de ello, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar sus posiciones o votos sobre todos los proyectos de decisión y de resolución que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 1. UN وقبل أن نبدأ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل موقفها أو تصويتها بشأن جميع مشاريع المقررات والقرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1.
    Tomando en cuenta que no tenemos oradores invitados para esta mañana, daré la palabra a las delegaciones que deseen hacer una declaración sobre este tema UN ونظراً لأنه ليس لدينــا متكلمــون مــن الضيـوف صباح اليوم، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات بشأن هذا الموضوع.
    Cuando hayamos agotado la lista correspondiente, daré la palabra a las delegaciones que quieran referirse al tema del espacio ultraterrestre. UN وعندما نفرغ من قائمة هؤلاء المتكلمين، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإشارة إلى موضوع الفضاء الخارجي.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el grupo temático 3, harán uso de la palabra las delegaciones que deseen formular una declaración general o una explicación de voto antes de la votación, o bien presentar un proyecto de resolución. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 3، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيان عام أو تعليل التصويت قبل التصويت، أو تقديم مشروع قرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus