Doy la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/57/L.71. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/57/L.71. |
El Presidente (interpretación del inglés): Cedo la palabra al representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/49/L.23. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/49/L.23. |
El Presidente (interpretación del francés): Cedo ahora la palabra al representante del Pakistán, quien desea formular una declaración en ejercicio de su derecho a contestar. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان ممارسة لحق الرد. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para una explicación de voto antes de proceder a la votación de los proyectos de resolución del grupo temático 1, sobre armas nucleares. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان لكي يعلل تصويته قبل التصويت على المجموعة 1، الأسلحة النووية. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل باكستان. |
El Presidente: (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/50/L.46. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/50/L.46. |
El Presidente (interpretación del inglés): Cedo la palabra al representante del Pakistán, quien va a presentar el proyecto de resolución A/C.1/50/L.39. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.39. |
El Presidente interino: Tiene la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.40. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.40. |
El Presidente interino: Doy la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.38. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.38. |
El Presidente interino: Doy ahora la palabra al representante del Pakistán. | UN | نائب الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان. |
El Presidente interino (habla en árabe): Doy la palabra al representante del Pakistán, que desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالعربية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي طلب اﻹدلاء ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
Doy la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/57/L.12, titulado " Comprensión, armonía y cooperación religiosas y culturales " . | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض مشروع القرار A/57/L.12، المعنون " التفاهم الديني والثقافي، والانسجام والتعاون " . |
Doy la palabra al representante del Pakistán. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/58/L.52. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/58/L.52. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán sobre una cuestión de orden. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان بشأن نقطة نظامية. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para presentar una enmienda al proyecto de resolución A/C.1/51/L.4/Rev.1, que figura en el documento A/C.1/51/L.51. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض التعديل، الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.51 على مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1. |
El Presidente interino: Tiene la palabra el representante del Pakistán por cinco minutos. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل باكستان لمدة خمس دقائق. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/60/L.10. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان كي يعرض مشروع القرار A/60/L.10. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/C.1/63/L.7*. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.7*. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente los proyectos de resolución A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 y A/C.1/64/L.30. | UN | أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشاريع القرارات A/C.1/64/L.28 و A/C.1/64/L.29 و A/C.1/64/L.30. |
Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente los proyectos de resolución A/C.1/65/L.4, A/C.1/65/L.6 y A/C.1/65/L.7. | UN | وأعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض مشاريع القرارات A/C.1/65/L.4، A/C.1/65/L.6 و A/C.1/65/L.7. |