"الكلمة لممثل باكستان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la palabra al representante del Pakistán
        
    • la palabra el representante del Pakistán
        
    Doy la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/57/L.71. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/57/L.71.
    El Presidente (interpretación del inglés): Cedo la palabra al representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/49/L.23. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/49/L.23.
    El Presidente (interpretación del francés): Cedo ahora la palabra al representante del Pakistán, quien desea formular una declaración en ejercicio de su derecho a contestar. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي يرغب في اﻹدلاء ببيان ممارسة لحق الرد.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para una explicación de voto antes de proceder a la votación de los proyectos de resolución del grupo temático 1, sobre armas nucleares. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان لكي يعلل تصويته قبل التصويت على المجموعة 1، الأسلحة النووية.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل باكستان.
    El Presidente: (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/50/L.46. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/50/L.46.
    El Presidente (interpretación del inglés): Cedo la palabra al representante del Pakistán, quien va a presentar el proyecto de resolución A/C.1/50/L.39. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.39.
    El Presidente interino: Tiene la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.40. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.40.
    El Presidente interino: Doy la palabra al representante del Pakistán, quien presentará el proyecto de resolución A/C.1/50/L.38. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان ليقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/50/L.38.
    El Presidente interino: Doy ahora la palabra al representante del Pakistán. UN نائب الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان.
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy la palabra al representante del Pakistán, que desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالعربية(: أعطي الكلمة لممثل باكستان الذي طلب اﻹدلاء ببيان ممارسة لحقه في الرد.
    Doy la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/57/L.12, titulado " Comprensión, armonía y cooperación religiosas y culturales " . UN أعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض مشروع القرار A/57/L.12، المعنون " التفاهم الديني والثقافي، والانسجام والتعاون " .
    Doy la palabra al representante del Pakistán. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/58/L.52. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان ليعرض مشروع القرار A/58/L.52.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al representante del Pakistán sobre una cuestión de orden. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل باكستان بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para presentar una enmienda al proyecto de resolución A/C.1/51/L.4/Rev.1, que figura en el documento A/C.1/51/L.51. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض التعديل، الوارد في الوثيقة A/C.1/51/L.51 على مشروع القرار A/C.1/51/L.4/Rev.1.
    El Presidente interino: Tiene la palabra el representante del Pakistán por cinco minutos. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل باكستان لمدة خمس دقائق.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente el proyecto de resolución A/60/L.10. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان كي يعرض مشروع القرار A/60/L.10.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para presentar el proyecto de resolución A/C.1/63/L.7*. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.7*.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente los proyectos de resolución A/C.1/64/L.28, A/C.1/64/L.29 y A/C.1/64/L.30. UN أعطي الكلمة لممثل باكستان ليتولى عرض مشاريع القرارات A/C.1/64/L.28 و A/C.1/64/L.29 و A/C.1/64/L.30.
    Tiene la palabra el representante del Pakistán para que presente los proyectos de resolución A/C.1/65/L.4, A/C.1/65/L.6 y A/C.1/65/L.7. UN وأعطي الكلمة لممثل باكستان لعرض مشاريع القرارات A/C.1/65/L.4، A/C.1/65/L.6 و A/C.1/65/L.7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus