"الكمية لخفض الانبعاثات على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuantificadas de reducción de las emisiones para
        
    • cuantificados de reducción de las emisiones para
        
    ii) Las características y la situación de los progresos alcanzados en el logro de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía; UN طبيعة وحالة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛
    ii) Información suplementaria sobre la consecución de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía; UN المعلومات التكميلية المتعلقة بتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛
    ii) Información suplementaria sobre la consecución de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía; UN المعلومات التكميلية المتصلة بتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد؛
    Consciente de que la aclaración de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía que aplicarán las Partes que son países desarrollados aumentará la confianza entre las Partes, UN وإذ يسلّم بأن توضيح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد التي ينبغي أن تنفذها البلدان المتقدمة الأطراف يشيع الثقة والطمأنينة فيما بين الأطراف،
    ii) [[Una descripción detallada de la naturaleza] [La naturaleza] y el estado de los avances realizados en el logro de [las metas cuantificadas] [los compromisos cuantificados] de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía [[consignadas] [consignados] en el apéndice I, con inclusión de descripciones de la política y las medidas utilizadas para ello];] UN ' 2` [وصف مفصل لطبيعة] [طبيعة] وحالة التقدم المحرز في تحقيق [الأهداف] [الالتزامات] الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل [المسجلة في التذييل الأول، بما في ذلك وصف سياسات وتدابير التنفيذ المستخدمة]؛]
    IV. Progresos realizados en el logro de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía e información pertinente UN رابعاً- التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل والمعلومات ذات الصلة
    Reconociendo la utilidad de los informes bienales y del proceso de evaluación y examen internacional para medir los avances realizados en el cumplimiento de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía, UN وإذ يُقرّ بدور تقاريرِ فترة السنتين والتقييم والمراجعة الدوليين في قياس التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد،
    15. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados. UN 15- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    15. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados UN 15- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    15. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados. UN 15- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    XV. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados UN خامس عشر- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    14. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados. UN 14- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    14. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados UN 14- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    14. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados. UN ١٤- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    XIV. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados UN رابع عشر- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    13. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados. UN 13- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف.
    13. Programa de trabajo encaminado a aclarar las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados UN 13- برنامج العمل المتعلق بإيضاح الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف
    Opción 2 para el párrafo 18: [El uso de la tierra, el cambio de uso de la tierra y la silvicultura podrán utilizarse a los efectos de cumplir las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía;] UN الخيار 2 للفقرة 18: [يجوز الاعتماد على استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة لتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل.]
    3. Toma nota de las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía que aplicarán las Partes del anexo I, comunicadas por ellas mismas y recogidas en el documento FCCC/SB/2011/INF.1 ; UN 3- يحيط علماً بالأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل، التي ينبغي أن تحققها الأطراف المدرجة في المرفق الأول على النحو الذي أبلغته هذه الأطراف والوارد في الوثيقة FCCC/SB/2010/INF.1()()؛
    24. Además, la CP decidió establecer un proceso de evaluación internacional de las emisiones y la absorción relacionadas con las metas cuantificadas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía en el marco del OSE. UN 24- وفضلاً عن ذلك، قرر مؤتمر الأطراف استحداث عملية في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل إجراء تقييم دولي للانبعاثات وعمليات الإزالة ذات الصلة بالأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على صعيد الاقتصاد ككل().
    Las Partes que son países desarrollados deberán alcanzar sus objetivos cuantificados de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía [principalmente] con medidas nacionales, y podrán utilizar los mecanismos de mercado establecidos en virtud de la Convención y sus instrumentos conexos [de manera complementaria]; UN تحقق البلدان المتقدمة الأطراف أهدافها الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل بالاعتماد [في المقام الأول] على جهودها الداخلية، ويمكن أن تستخدم [على نحو تكميلي] الآليات القائمة على السوق المنشأة بموجب الاتفاقية والصكوك المتصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus