La corriente eléctrica en Estambul es de 220 V 50 Hz para monofase. | UN | التيار الكهربائي في اسطنبول 220 فولط بتردد 50 هرتز أحادي الطور. |
La corriente eléctrica en todo Egipto es de 220 voltios. | UN | جهد التيار الكهربائي في جميع أنحاء مصر ٢٢٠ فولت. |
Supuestamente fueron golpeados, se les aplicó corriente eléctrica en la lengua y se les obligó a estampar sus huellas digitales en declaraciones autoinculpatorias. | UN | وقد تعرضا للضرب، ومُرر التيار الكهربائي في لسانهما، وأُرغما على وضع بصماتهما على بيانات يدينان نفسهما فيها. |
Se necesitan generadores en todos los puestos debido a que el suministro eléctrico en Rwanda es irregular; en algunas zonas no hay suministro eléctrico en absoluto. | UN | والمولدات ضرورية في جميع المواقع بسبب تقطع التيار الكهربائي في رواندا؛ وهناك مناطق لا توجد فيها كهرباء على اﻹطلاق. |
La falta de electricidad en la región se debe a que, una vez que el Gobierno central se retiró, la milicia, con apoyo de las fuerzas aliadas, desmanteló los generadores de energía y los vendió a países vecinos. | UN | أما بشأن انقطاع التيار الكهربائي في المنطقة فلابد من اﻹشارة إلى أنه على إثر انسحاب السلطة المركزية من المنطقة، قامت الميلشيات، بدعم من قوات التحالف، بتفكيك مولدات الكهرباء وبيعها إلى دولة مجاورة. |
Se realizaron mejoras en el sistema eléctrico de todo el centro penitenciario. | UN | تم تحسين النظام الكهربائي في جميع أجنحة السجن. |
Fue torturado con descargas eléctricas en los genitales. | UN | وعذب بالتيار الكهربائي في منطقة أعضائه التناسلية. |
Otros factores que contribuían a ello era la antigüedad de los equipos y la inestabilidad de la red eléctrica en el Congo. | UN | ومن العوامل الإضافية المساهمة أيضاً عمر المعدات وعدم استقرار الإمداد الكهربائي في الكونغو. |
Otros factores que contribuían a ello era la antigüedad de los equipos y la inestabilidad de la red eléctrica en el país. | UN | ومن العوامل الإضافية المساهمة أيضاً عمر المعدات وعدم استقرار الإمداد الكهربائي في الكونغو. |
Le está colocando electrodos en la cabeza para que podamos monitorear la actividad eléctrica en el cerebro mientras está en la pista. | TED | تقوم بوضع أقطاب على رأسه لنتمكّن من رصد النشاط الكهربائي في الدماغ جون وهو يتسابق حول المضمار. |
¿Crees que este hombre tenía más dignidad esperando la silla eléctrica en Guatemala? | Open Subtitles | جولدي, هل تعتقد انه بقي لهذا الرجل اي كرامة في انتظار الكرسي الكهربائي في مدينة جواتيمالا؟ |
Si tuviéramos la silla eléctrica en este estado... tendríamos mucha tela para cortar. | Open Subtitles | لو كان لدينا الكرسي الكهربائي في هذه الولاية فذلك شيء يمكن أن تكتب عنه حقاً |
Su padre fue condenado por ser espía soviético, y ejecutado en la silla eléctrica en Luisiana, ¿no es cierto? | Open Subtitles | والدك تمت إدانته كجاسوس للسوفيت. تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟ |
Estimula la actividad eléctrica en el cerebro. | Open Subtitles | هذه الأداة تحفّز النشاط الكهربائي في الدماغ. |
Voy a ponerlo en el suero y le reducirá la actividad eléctrica en su cuerpo. | Open Subtitles | سأحقنه في المحلول الوريدي مما سيخفف النشاط الكهربائي في جسدها |
Creo que pronto se alcanzará un acuerdo marco sobre la organización del sector eléctrico en el ferrocarril. | UN | وأعتقد أنه سيتم التوصل قريبا الى وضع اتفاق إطاري بشأن تنظيم القطاع الكهربائي في السكك الحديدية. |
Una falla de una de las subestaciones de Salah Al Din provocó un breve corte de electricidad en toda la provincia. | UN | كما تسبب تعطل إحدى المحطات الفرعية بمحافظة صلاح الدين في انقطاع وجيز للتيار الكهربائي في المحافظة بأكملها. |
Durante los ataques, las fuerzas de ocupación israelíes volaron dos talleres de manufacturas metálicas, arrancaron cables eléctricos, interrumpiendo el suministro eléctrico de la ciudad, y causaron daños en otros edificios. | UN | وخلال هذه الاعتداءات، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بنسف أربع ورش للحدادة، وبنزع الأسلاك الكهربائية ممّا أدى إلى انقطاع التيار الكهربائي في المدينة. وقد ألحقت قوات الاحتلال أضراراً بعدة مبانٍ أخرى. |
No, estás hablando del alma... sinapsis eléctricas en el cerebro... bla, bla, bla. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن الجسد كلّا أنت تتكلمين عن الروح الإشتباك العصبي الكهربائي في الدماغ |
El mayor consumo se debió a actividades no previstas, a la presencia de personal uniformado adicional y a los frecuentes cortes de energía en el país | UN | ويُعزى ارتفاع الاستهلاك إلى الأنشطة غير المقررة ووجود أفراد نظاميين إضافيين والانقطاع المتكرر للتيار الكهربائي في البلد |
El cableado eléctrico del bar tuvo un cortocircuito y recibiste una descarga. | Open Subtitles | النظام الكهربائي في الحانة أُصيب بخلل ، وأنت حدثت لك صدمة كهربائية |
Hubo cortes de energía en Nueva Jersey; sin embargo, el centro de datos secundario está equipado con generadores, por lo que, afortunadamente, nunca quedó sin energía eléctrica. | UN | ورغم انقطاع التيار الكهربائي في نيوجيرسي، فإن مركز البيانات الثانوي مجهز بمولدات كهربائية، لذا فإن الكهرباء لم تنقطع عنه أبدا لحسن الحظ. |