"الكوارث والاستجابة في حالات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de desastres y la respuesta de
        
    • de desastres y respuesta a las
        
    • de desastres y las respuestas de
        
    • de desastre y la respuesta de
        
    • respuesta de emergencia en casos de
        
    • desastre y respuesta de
        
    • de desastres y de respuesta de
        
    • de desastres y de respuestas de
        
    • los desastres y la respuesta a las
        
    • la Exploración y
        
    • los desastres y la respuesta de
        
    La proposición de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de establecer una Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (SPIDER) es un acontecimiento positivo. UN وإن اقتراح اللجنة وضع برنامج للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ تطور إيجابي.
    Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارىء
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لها وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، لا سيما في البلدان النامية،
    Marco operacional y buenas prácticas en la utilización de las tecnologías espaciales para la reducción del riesgo de desastres y las respuestas de emergencia UN الإطار التنفيذي والممارسات الجيدة في مجال استخدام التكنولوجيا الفضائية للحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Programa de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Establecimiento de las oficinas de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN إنشاء مكاتب برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لها وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، لا سيما في البلدان النامية،
    Deseosa de intensificar la coordinación internacional en todo el mundo en materia de gestión de desastres y respuesta a las emergencias aumentando el acceso de todos los países a los servicios basados en información obtenida desde el espacio, y su utilización, y facilitando el fomento de capacidad y el fortalecimiento institucional para la gestión de desastres, en particular en los países en desarrollo, UN ورغبة منها في تعزيز التنسيق الدولي على الصعيد العالمي في مجال إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ عن طريق زيادة فرص حصول جميع البلدان على الخدمات الفضائية واستعمالها لتلك الخدمات وتيسير بناء القدرات وتعزيز المؤسسات المعنية بإدارة الكوارث، وبخاصة في البلدان النامية،
    6. Utilización de las tecnologías espaciales para la reducción del riesgo de desastres y las respuestas de emergencia. UN 6- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    Calidad y fiabilidad de los datos generados mediante participación colectiva para la gestión en casos de desastre y la respuesta de emergencia UN جودة البيانات المستقاة من مصادر خارجية من الجمهور ومدى موثوقية تلك البيانات في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    La reunión contribuyó a determinar la forma óptima de utilizar datos espaciales e instrumentos cartográficos en apoyo de las actividades de reducción del riesgo y de respuesta de emergencia en casos de desastre en el Afganistán. UN وقد ساهم اجتماع الإحاطة في تحديد كيفية استخدام البيانات الفضائية وأدوات إعداد الخرائط على أفضل نحو لدعم أنشطة الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في أفغانستان.
    Ahora que la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) está más cerca de convertirse en la comunidad de la ASEAN en 2015, sus dirigentes se comprometen a mejorar la cooperación regional sobre gestión de desastres a través del Acuerdo de la ASEAN sobre gestión en casos de desastre y respuesta de emergencia. UN وفي حين تقترب بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا من أن تصبح جماعة لأمم جنوب شرق آسيا في عام 2015، فإن قادة الرابطة ملتزمون بتعزيز التعاون الإقليمي بشأن إدارة الكوارث من خلال اتفاق الرابطة بشأن إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    a) Mantener la conexión entre las comunidades de gestión de riesgos de desastres y de respuesta de emergencia; UN (أ) مواصلة ربط أوساط الفضاء وإدارة مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛
    Los participantes representaban a 28 organizaciones nacionales, regionales e internacionales pertenecientes a la comunidad espacial, las comunidades de gestión de riesgos de desastres y de respuestas de emergencia, instituciones académicas y empresas privadas. UN ومثَّل المشاركون 28 منظمة وطنية وإقليمية ودولية تنتمي إلى مجتمع الفضاء ومجتمعات إدارة مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ والمؤسسات الأكاديمية والشركات الخاصة.
    En el Acuerdo de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) sobre la gestión de los desastres y la respuesta a las emergencias de 2005 se afirma que: UN وينص اتفاق رابطة أمم جنوب شرق آسيا لإدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لعام 2005 على ما يلي:
    21. La creación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia, y el Comité Internacional sobre los sistemas mundiales de navegación por satélite demuestra la voluntad internacional de aplicar las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 21 - وقال إن إنشاء برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ (سبايدر) واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، يبيِّن الإرادة الدولية لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.
    a) Presentar información sobre los adelantos más recientes logrados en las tecnologías espaciales para la gestión de los desastres y la respuesta de emergencia; UN (أ) تقديم معلومات بشأن أحدث التطورات في مجال التكنولوجيات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus