"الكوكب و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • planeta y
        
    • planeta a
        
    • el planeta
        
    Intentamos hacer una nueva presentación del planeta y quiero mostrarles ahora solo unas pocas imágenes de este proyecto, por favor. TED حاولنا أن نقدم رؤية جديدة لهذا الكوكب و أريد أن أريكم الأن بعض الصور لهذا المشروع، رجاء.
    Las mismas plantas y flores que los vieron salir de la sopa primordial reclamarán este planeta y nadie los podrá proteger! Open Subtitles النباتات و الأزهار التي شهدت وجودكم على الأرض سوف تستعيد هذا الكوكب و لن يكون هناك من يحميكم
    Tienes un mes para conseguir que ésto vuele hacia ese planeta y vuelva y hacer algo más que doblar a la izquierda. Open Subtitles لديكم شهر كامل حتى تجعلوا هذا الشىء يطير من وألى ذلك الكوكب و أفعلوا أكثر من كونه يذهب للشمال
    ¡Veinte de las chicas más sudorosas y frikis con las que Dios ha apestado este planeta y yo bailando con todas ellas! Open Subtitles أكثر عشرين فتاة متعرقة و مهووسة قد خلقهم الله على هذا الكوكب و أنا الوحيد الذي رقص معهم جميعاً
    No me extraña que nos hayan entregado este planeta a nosotros. Open Subtitles لا عجب من خسارتكم لهذا الكوكب و حصولنا عليه
    Es bueno para el planeta y podrías ahorrar mucho dinero. Open Subtitles هذا جيد لأجل الكوكب و أعتقد بأنه تستطيع أن توفر على هذا المكان الكثير من المال
    Esto es carbón, la fuente de electricidad más común del planeta, y hay suficiente energía en este carbón para encender esta bombilla eléctrica por más de un año. TED هذا فحم، أكثر مصادر الكهرباء شيوعاً في الكوكب و يوجد في هذا الفحم ما يكفي من الطاقة لتشغيل هذه اللمبة لما يزيد عن العام
    Pero dicho esto, con la misma facilidad podríamos haber perdido uno de los seres vivos más antiguos del planeta, y el impacto de ese desastre todavía está por verse. TED و لكن كما يقال, يمكن أن نفقد و بسهولة أحد أقدم المخلوقات الحية على هذا الكوكب و أن الأثر الكامل لهذه الكارثة لم يظهر بعد
    - Creó este planeta y este continente. - Una corrección: Open Subtitles لقد خلق هذا الكوكب و هذه القارة تصحيحا لكلامك
    Marcan el límite del arbolado de nuestro planeta y el comienzo de la taiga. Open Subtitles مثل هذه الأشجار حزام الأشجار لهذا الكوكب و بداية غابات تايجا
    Nuestra guerra consumió al planeta y la Chispa Suprema se perdió en las estrellas. Open Subtitles واصبحت حربنا تستهلك الكوكب و الالسبارك فقد بين النجوم
    Podemos llevarles de vuelta al planeta y reestablecer su civilización... muy rápido. Open Subtitles يمكننا إعادتكم إلى الكوكب و إستعادة حضارتكم الخاصة في وقت بسيط للغاية
    Dejen en paz a este planeta y a su gente o la utilizaré. Open Subtitles دع هذا الكوكب و ناسه و شأنهم و إلا سأستعمله
    16 años en el planeta, y todo lo que tenía para enseñar estaba en una caja. Open Subtitles ‏16 عاماً على هذا الكوكب و كل ما أملكه هو صندوق واحد
    Era lo único que sobrevivió en ese planeta... y sobrevivió por una razón. Open Subtitles لقد كان هو المخلوق ، الوحيد الذي نجى على ذلك الكوكب و قد نجى لسبب
    Monitorizan el planeta y a nosotros. Open Subtitles إنهم يراقبون الكوكب و يراقبونا
    Así que puedo tomar especies en un planeta y hacerlas conscientes. TED يمكنني أن ألتقط قطع من الكوكب و
    De manera brutal, estamos matando tiburones sólo para hacer sopa de aleta de tiburón, debilitando la cadena alimenticia que le da forma a la química del planeta y que impulsa los ciclos del carbono, del nitrógeno del oxígeno y del agua... nuestro sistema de soporte de vida. TED بوحشية، نحن نقتل أسماك القرش من أجل حساء زعانف القرش، نقوض سلاسل الغذاء التي تشكل كيمياء الكوكب و نهجم على دورة الكربون، دورة النايتروجين، دورة الأوكسجين، دورة المياة، نظام دعم حياتنا.
    He visto a estas mujeres en todo el planeta. Y quiero contar unas cuantas historias porque creo que con historias transmitimos información, que entra en nuestros cuerpos. TED لقد التقيت بهؤلاء النسوة في كل مكان على الكوكب و اريد ان احكي بعض القصص لأني اعتقد ان القصص هي طريقة لنقل المعلومة حيث تدخل في اجسادنا. و أعتقد ان واحدة من الاشياء
    La agricultura cambia las reglas del juego, esa es la diferencia de haber solo unos pocos millones en el planeta a ser miles de millones de humanos en el planeta. Open Subtitles غيرت الزراعة اللعبة إنها الفارق بين أن يكون هناك بضعُ ملايين البشر فقط على الكوكب و أن يكون هُناك ملياراتٍ من البشر على الكوكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus