"الكيبل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cable
        
    • los cables
        
    Lo único que tenemos que hacer es llegar a cable Junction y esperar. Open Subtitles كُلّ ما علينا فعله أن نصل إلى ملتقى الكيبل و ننتظر
    Sheldon, ¿qué tal si él obtiene su internet de su compañía de cable? Open Subtitles ماذا لو أنه يحصل على الإنترنت من شركة الكيبل لديه ؟
    Atravesaremos la pared y deslizaremos un cable. Open Subtitles سنبدأ بجانب الغرفة، وسننشر الكيبل للأمام.
    Creen que son mas listos, pero nosotros pagamos a la compania de cable. Open Subtitles يعتقدون بأنّهم غلبونا . لكننا نحن من يدفع إلى شركة الكيبل
    En mal estado y a la deriva a un kilómetro al oeste de cable Junction. Open Subtitles في حاله سيئه و عائمون حول ثلاثه أرباعِ ميلِ غرب ملتقى الكيبل
    Los voy a remolcar a cable Junction, para llamar al guardacostas. Open Subtitles أنا سَأَسْحبُكم لملتقى الكيبل ثمّ أكلم خفرَ السواحل
    Van en direccion a cable Junction. Open Subtitles هم في التيارِ . متوجهين إلى ملتقى الكيبل
    ¡Es el tipo de acrobacia que sólo puedes ver por cable! Open Subtitles تلك الأنواع من هذه الحيلة فقط يمكنك مشاهدتها على الكيبل
    Bueno, creo que al tipo del cable no le gusta que lo dejen esperando. Open Subtitles أعتقد أن رجل الكيبل لا يروق له البقاء منتظراً
    Si vamos a encontrar el cable, debemos atacar lo mas cerca. Open Subtitles اذا لم نجد الكيبل فعلينا تحطيم جهاز الاستقبال عند اضيق نقطة
    Papá, me metí en el chat de America Online y Házmelo 22 me dijo que un idiota había arruinado el cable. Open Subtitles أبي .. لقد كنت في غرفة محادثة في أمريكا على الخط وأحد الأشخاص أخبرني ان هناك من دمر الكيبل
    Te di una conexión de cable en ese barrio podrido, ¿te pedí dinero? Open Subtitles منحتك توصيلة قنوات الكيبل في ذلك الحي الفقير. هل طلبتُ منك مالاً؟
    También te di conexión de cable en este hotel lujoso, alabado sea Ala. Open Subtitles وأعطيتك أيضاً توصيلة قنوات الكيبل في هذا الفندق الأنيق.
    ¿No usaste ese mismo cartel contra la empresa de cable... Open Subtitles أليست هذه نفس اللائحة التي استخدمتيها ضد شركة الكيبل
    Volvió a casa, vio a su mujer con el tipo del cable y enloqueció. Open Subtitles أتى إلى المنزل ووجد زوجته بالأعلى مع رجل الكيبل ثم فقدناه
    De hecho, sólo estaba reparando el cable. Open Subtitles في الحقيقة، فقط جاء ليصلح الكيبل
    El técnico realmente reparaba el cable los abogados fueron profesionales, el juez justo. Open Subtitles العامل أصلح الكيبل فعلا المحامي كان محترفا والقاضي عادل
    Si Curtin es inocente y va tras el tipo que mató a su mujer y al técnico del cable... Open Subtitles إذا كان كورتين برئ وكان يتبع الرجل الذي قتل زوجته وعامل الكيبل
    Los servicios de teléfono y cable iniciarán la próxima semana. Open Subtitles خدمه الهاتف و الكيبل من المخطط أن يعملا في الأسبوع المقبل
    Por como lo veo, el cable viene por aquí... y va por... allá. Open Subtitles ارى ان الكيبل .... يأتي من مكان ما هنا ...ويذهب الى
    Bueno, los cables amarillos te llevarán a la isla médica. Open Subtitles حسناً الكيبل الاصفر سسوف يقودكِ الى الحجره الطبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus