"الكيميائية المدرجة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • químicos incluidos en
        
    • químicos enumerados en
        
    • químicas incluidas en
        
    • químicas de la
        
    • químicos que figuran en
        
    • químicas enumeradas en
        
    • químicos de
        
    • químicos del
        
    • incluidos en el
        
    • sustancias químicas
        
    Productos químicos incluidos en el anexo III UN المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث
    La secretaría recibió 939 respuestas sobre importación de productos químicos incluidos en la lista del anexo III de 85 Partes. UN تلقت الأمانة 939 رداً خاصاً بالواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، وذلك من 85 طرفاً.
    Orientación sobre la evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas de productos químicos incluidos en el anexo C UN إرشادات بشأن تقييم الاطلاقات الحالية والمتوقعة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم
    Productos químicos enumerados en el anexo III UN المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث،
    Artículo 11: Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III UN المادة 11: التزامات بالنسبة للصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث
    Presentación de informes sobre las sustancias químicas incluidas en todas las Listas de la Convención UN تقديم تقارير عن المواد الكيميائية المدرجة في جميع الجداول
    Además se aprobaron los siguientes instrumentos jurídico-normativos relacionados con las armas químicas y los productos químicos incluidos en la lista de productos controlados: UN وعلاوة على ذلك، تم سن القوانين واللوائح التالية بشأن الأسلحة الكيميائية والمواد الكيميائية المدرجة في قوائم.
    Anexo 1: las exportaciones de productos químicos incluidos en este anexo así como las mezclas que contengan alguna cantidad de estos productos requieren la obtención de licencias y permisos individuales, cualquiera sea su destino. UN الجدول 1: يلزم لتصدير المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 وكذلك المركبات التي تتضمن أية كمية من هذه المواد الحصول على ترخيص وإذن لكل مادة منها بالنسبة لجميع الوجهات.
    Las instalaciones de fabricación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 están sujetas a la obligación de declaración cuando fabriquen cantidades superiores a los límites establecidos. UN كما تخضع لنظام الإبلاغ منشآت إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 عندما تنتج كميات تتجاوز الحدود المنصوص عليها.
    La exportación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 con destino a un Estado que no sea parte en la Convención de París está sujeta a autorización. UN ويخضع لنظام الإذن تصدير المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 والموجهة إلى دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس.
    El procedimiento para adoptar decisiones sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio y para notificar esas decisiones a la secretaría; UN ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛
    El PVM no se establece para proporcionar un conocimiento exhaustivo del comportamiento de los productos químicos incluidos en los anexos del Convenio en el medio ambiente; UN إن برنامج الرصد العالمي لم يتم إنشاؤه لتوفير فهم شامل لسلوك المواد الكيميائية المدرجة في مرفقات الاتفاقية، في البيئة؛
    i) Productos químicos incluidos en la lista del anexo C: mecanismos de formación UN ' 1` المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم: آليات التشغيل
    iii) Beneficios compartidos de las mejores técnicas disponibles para los productos químicos incluidos en la lista del anexo C UN ' 3` المنافع المشتركة لأفضل التقنيات المتاحة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم
    Artículo 11: Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III UN المادة 11: التزامات بالنسبة للصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث
    i) Su producción y utilización de los productos químicos enumerados en el anexo A con sujeción a las disposiciones que figuran en ese anexo; y UN ' 1` إنتاجه واستخدامه للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف مع مراعاة أحكام ذلك المرفق؛
    Elaboración de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية
    Exportación de productos químicos enumerados en el anexo A o el anexo B del Convenio UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية
    Sistema nacional de expedición de licencias para el uso de sustancias químicas incluidas en las listas de la Convención sobre las armas químicas UN نظام ترخيص وطني لاستعمال المواد الكيميائية المدرجة في جداول اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    En ello se incluyen las instalaciones relacionadas con armas químicas y las instalaciones que producen sustancias químicas de la Lista 1. UN وهذا يشمل منشآت لها صلة باﻷسلحة الكيميائية ومنشآت تنتج المواد الكيميائية المدرجة في الجــدول ١.
    Los grupos de productos químicos que figuran en el cuadro representaron el 5% de las exportaciones mundiales en 2002, y los productos de la industria de vehículos automotores supusieron cerca del 8%. UN كما مثلت منتجات المواد الكيميائية المدرجة في الجدول نسبة 5 في المائة من الصادرات العالمية في عام 2002، ومثلت منتجات صناعة السيارات حوالي 8 في المائة.
    :: Un proyecto regional en Ghana y Nigeria para desarrollar estrategias adecuadas a fin de determinar los emplazamientos contaminados por las sustancias químicas enumeradas en los anexos A, B y C del Convenio de Estocolmo; UN ● مشروع إقليمي في غانا ونيجيريا لوضع استراتيجيات ملائمة لتحديد المواقع الملوَّثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء و/أو جيم من اتفاقية استكهولم؛
    Los productos químicos de este anexo, aun cuando estén mezclados, no pueden ser transferidos nuevamente a un tercer Estado. UN ولا يجوز إعادة نقل المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 إلى دولة طرف أخرى حتى وإن كانت جزءا من مركب.
    Diez de esas Partes declararon que no producían o no exportaban productos químicos del anexo III. Además, algunos países habían adoptado otras políticas y medidas para impedir las exportaciones de los productos químicos incluidos en el anexo III. UN وذكرت 10 أطراف منها أنها لم تنتج أو تصدر مواد كيميائية واردة في المرفق الثالث. وبالإضافة إلى ذلك، لدى بعض البلدان سياسات وتدابير أخرى لمنع صادرات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
    Continuaremos supervisando los flujos de bienes, las sustancias químicas y las sustancias químicas previstas listadas entre los Estados miembros. UN فسنتولى بالفعل رصد تدفقات البضائع والمواد الكيميائية المدرجة في القوائم والمواد الكيميائية المجدولة بين الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus