"اللازمة لتشغيل آلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el funcionamiento del Mecanismo de
        
    • necesarios para el funcionamiento del Mecanismo
        
    • correspondientes al funcionamiento del Mecanismo
        
    Recursos necesarios para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción: nota de la Secretaría UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية: مذكّرة من الأمانة
    Recursos necesarios para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ
    Recursos y gastos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الموارد والنفقات اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Recursos y gastos correspondientes al funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الموارد والنفقات اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en el bienio 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013
    Necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en el bienio 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترة السنتين 2012-2013
    Necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en los bienios 2010-2011 y 2012-2013 UN الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد لفترتي السنتين 2010-2011 و2012-2013
    Observó, además, el mandato encomendado al Grupo en el sentido de que examinara las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen en el bienio 2012-2013 y señaló a la atención del Grupo las necesidades presupuestarias que figuraban en la nota del Secretario General. UN وأشار كذلك إلى الولاية المسندة إلى الفريق للنظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013، ولفت انتباه الفريق إلى متطلبات الميزانية الواردة في مذكرة الأمين العام.
    Un orador sugirió que se celebraran varias consultas oficiosas durante los meses siguientes con miras a examinar las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen en el bienio 2012-2013 y elaborar un plan de acción. UN واقترح أحد المتكلمين عقد عدد من المشاورات غير الرسمية خلال الأشهر التالية بغية النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 ووضع خطة عمل.
    También sugirió que se celebrara una serie de consultas oficiosas con miras a estudiar las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación en el bienio 2012-2013 y elaborar un plan de acción. UN كما اقترح الفريق إجراء عدد من المشاورات غير الرسمية من أجل النظر في الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض خلال فترة السنتين 2012-2013 ووضع خطة عمل في هذا الشأن.
    En su resolución 4/1, la Conferencia hizo suya la resolución 1/1 aprobada por el Grupo de examen de la aplicación, relativa a las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación en el bienio 2012-2013. UN وأيَّد المؤتمر، في قراره 4/1، القرار 1/1 الذي اعتمده فريق استعراض التنفيذ بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض التنفيذ في فترة السنتين 2012-2013.
    Recordando además que, en su resolución 3/1, la Conferencia decidió que el Grupo de examen de la aplicación considerara las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen en el bienio 2012-2013, y solicitó al Secretario General que preparara, con vistas a la primera reunión del Grupo, un proyecto de presupuesto del Mecanismo para el bienio 2012-2013, UN وإذ يستذكر كذلك أن المؤتمر قرّر، في قراره 3/1، أن يتولى فريق استعراض التنفيذ النظرَ في الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض خلال فترة السنتين 2012-2013، وطلب إلى الأمين العام أن يعدّ ميزانية مقترحة للآلية لفترة السنتين 2012-2013، تُعرض على الفريق أثناء اجتماعه الأول،
    51. Tras su examen del tema 4 del programa, el Grupo aprobó un proyecto de resolución (CAC/COSP/IRG/2010/L.2) sobre las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen en el bienio 2012-2013 (véase el cap. I). UN 51- وفي أعقاب نظر الفريق في البند 4 من جدول الأعمال، اعتمد مشروع قرار (CAC/COSP/IRG/2010/L.2) بشأن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض لفترة السنتين 2012-2013 (انظر الفصل الأول).
    Nota de la Secretaría sobre las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/2011/4) UN مذكِّرة من الأمانة عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمنع الفساد (CAC/COSP/2011/4)
    Resumen de los recursos del presupuesto ordinario necesarios para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación en el bienio 20122013 (segundo y tercer años) UN موجز احتياجات الميزانية العادية اللازمة لتشغيل آلية استعراض التنفيذ خلال فترة السنتين 2012-2013 (خلال السنتين الثانية والثالثة)
    Recursos globales necesarios para el funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación en el bienio 2012-2013 (segundo y tercer años) y fuentes de financiación previstas UN الاحتياجات الإجمالية اللازمة لتشغيل آلية الاستعراض خلال فترة السنتين 2012-2013 (السنتين الثانية والثالثة)، ومصدر التمويل المقترح
    Recursos financieros y gastos correspondientes al funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN الموارد المالية والنفقات اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus