"اللتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la que
        
    • en que
        
    • quien
        
    • esa
        
    • el que
        
    • que te
        
    • los que
        
    esa extraña mujer con la que has estado saliendo, es una impostora. Open Subtitles تلك المرأة الغريبة اللتي تخرج معها 432 00: 18: 28,464
    No sé, estás en un avión, vas a la boda de una chica con la que fuiste al bachillerato. Open Subtitles أن تكون على متن طائرة و انت ذاهب لزفاف تلك الفتاة تلك اللتي كنت معها بالثانوية
    Puede que sea para la que me preguntó cómo jugar a dardos esta mañana en la cocina de Lavon. Open Subtitles هم. ربما انها تلك اللتي سألتني كيف للعب لعبة الرشق بالسهام هذا الصباح في المطبخ لافون
    No, desde el momento en que volviste a mi vida, lo he sentido. Open Subtitles لا ، منذ اللحظة اللتي عدت فيها لحياتي لقد شعرت بذلك
    "si usted es la muchacha quien Akshay cuidaría para, toda su vida... " Open Subtitles أردت فقط ان اعلم ان كنتي الفتاة اللتي يحلم بها اكشاي
    - Chicas, sé que estoy drogada pero les juro, que el cuarto en el que me metieron se movía. Open Subtitles يارفاق؟ أنا أعرف أني تحت تأثير المخدرات و لكني أقسم بأن تلك الغرفة اللتي دفعتنوني إليها
    En comparación con lo que te he dicho ahora si está en peligro. Open Subtitles هل تذكر تلك الفتاة اللتي تحدثنا بشأنها انها الآن في خطر
    de los que somos rehenes en ocasiones como Acción de Gracias. Este sería uno de esos juegos de mesa que aburren como ostras. TED اللتي تبقينا محتجزين في ايام الاعياد هذا مثال على احد هذه الألعاب اللوحيه الممله
    esa es la caravana de Agua Dulce de la que Acosta habló. Open Subtitles هذا هي مقطورة أغوا دولسي اللتي كان أكوستا يتحدث عنها
    Permítanme explicarles una situación en la que no festejamos. TED دعني اشرح النقطة اللتي لم نرتفع فيها الى مستوى الحدث.
    Yo soy la que no puedo llamar y escriben esto, escucha. Open Subtitles انا اللتي لا تستطيع ان تتحدث عبر الهاتف , ويبعثون لي بهذا الخطاب , اسمعي
    La virtuosa... - la que toca mejor que tú. Open Subtitles الفنانة المبدعة الصغيرة اللتي تعزف أفضل منك ؟
    Estaba en la canasta en la que encontramos a Enola. - ¡No existe! Open Subtitles كانت موجودة في السلة اللتي عثرنا بها على اينولا
    Sí, la que vive en Montauk-. Open Subtitles تلك اللتي تعيش في مونتاك انتي تعرفينها ؟
    ¿Y la chica con la que vivías? Open Subtitles أخبرني عن الفتاة اللتي عشت معها
    Me gusta eso, me gusta la forma en que usted va al grano. ¿Ve? Open Subtitles أترى، أنا أحب ذلك أحب الطريقة اللتي تتوجه فيها للأمر بشكل مباشر
    Pero también creó que la manera en que manejes estos últimos días. Open Subtitles و لكني أعتقد أن الطريقة اللتي تعاملتي بها معالأمرفي الأيامالقليلةالماضية.
    Ese fue el momento en que vi que eras alguien con el que podía casarme. Open Subtitles كانت تلك هي اللحظة اللتي أدركت فيها أنك الشخص الذي أريد أن أتزوجه
    Oye, hagamos una apuesta, a quien engancha el chico de las sodas primero Open Subtitles دعنا نراهن على شيئ اللتي تحصل على مبدئ مدمن قبل الأخرى
    Ya sabes que fui yo quien tenía prisa porque todo esto sucediera. Open Subtitles انت تعلم انا اللتي قمت باستعجال كل هذه الامور لتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus