"اللجان المحلية للعقود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los comités de contratos locales
        
    • los comités locales de contratos
        
    • de comités de contratos locales
        
    • del comité de contratos local
        
    Sin embargo, posteriormente estuvo de acuerdo con los directivos superiores en que convenía conservar y fortalecer a los comités de contratos locales. UN غير أنه اتفق في وقت لاحق مع اﻹدارة العليا على اﻹبقاء على عملية اللجان المحلية للعقود وتعزيزها.
    Se aumentaron los umbrales para todos los comités de contratos locales. UN جرت زيادة العتبات لجميع اللجان المحلية للعقود.
    Celebración de 2 cursos prácticos de capacitación para contrapartes en los comités de contratos locales y las Juntas de fiscalización de bienes locales UN عقد حلقتي عمل للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    Hasta ese momento, los comités locales de contratos no podían examinar pedidos por un monto de más de 70.000 dólares. UN وقبل ذلك الوقت، لم تتمكن اللجان المحلية للعقود من النظر في طلبات تزيد قيمتها على ٠٠٠ ٧٠ دولار.
    El Oficial también hace las veces de instructor del Comité de Contratos de la Sede para la capacitación de miembros de los comités locales de contratos. UN كما يتولى هذا الموظف مهمة مدرب تابع للجنة المقر للعقود لتدريب أعضاء اللجان المحلية للعقود.
    Además, la División preparó y sometió 301 presentaciones para el Comité de Contratos de la Sede y examinó y sometió al Comité un total de 109 presentaciones de comités de contratos locales, que suponían un total de 378.126.128 dólares. UN وعلاوة على ذلك، أعدت الشعبة وقدمت ٣٠١ بيانا إلى لجنة العقود في المقر واستعرضت وقدمت إلى اللجنة ما مجموعه ١٠٩ بيانات من اللجان المحلية للعقود تشتمل على ما مجموعه ١٢٨ ١٢٦ ٣٧٨ دولارا.
    :: 10 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz UN :: 10 دورات تدريبية أساسية ومتقدمة لأجل أعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    Impartición de 2 talleres de capacitación para los homólogos de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes UN عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات
    Sesiones de capacitación para los comités de contratos locales UN دورة تدريبية أُجريَت لصالح اللجان المحلية للعقود
    :: 3 visitas de evaluación a misiones para ayudar a los comités de contratos locales UN :: إجراء 3 زيارات تقييم للبعثات من أجل مساعدة اللجان المحلية للعقود
    3 visitas de evaluación para ayudar a los comités de contratos locales UN إجراء 3 زيارات تقييم لمساعدة اللجان المحلية للعقود
    3 evaluaciones en misiones que requieran mejorar los procesos relativos a la labor de los comités de contratos locales UN 3 عمليات تقييم في البعثات تتطلب تحسين العمليات فيما يتعلق بعمل اللجان المحلية للعقود
    12 cursos de capacitación básica y avanzada para miembros de los comités de contratos locales y las juntas locales de fiscalización de bienes en las misiones de mantenimiento de la paz UN تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام
    3 visitas de evaluación a misiones para ayudar a los comités de contratos locales UN إجراء 3 زيارات تقييم للبعثات من أجل مساعدة اللجان المحلية للعقود
    El programa incluye actividades de formulación de políticas, capacitación y supervisión del funcionamiento de los comités de contratos locales. UN ويشتمل البرنامج على أنشطة وضع السياسات، والتدريب، ورصد أداء اللجان المحلية للعقود لوظائفها.
    3 visitas de evaluación a las operaciones sobre el terreno para vigilar y evaluar el rendimiento de los comités de contratos locales UN إجراء 3 زيارات تقييمية إلى العمليات الميدانية بغرض رصد وتقييم أداء اللجان المحلية للعقود
    Organización de 20 cursos de capacitación de los comités de contratos locales y de las juntas locales de fiscalización de bienes en las operaciones sobre el terreno UN تنظيم 20 دورة تدريبية لفائدة اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات بالعمليات الميدانية
    El 90% de los miembros de los comités locales de contratos reciben la capacitación básica obligatoria Conseguido UN تلقي 90 في المائة من أعضاء اللجان المحلية للعقود تدريبا في دورات التدريب الأساسي الإلزامي ذي الصلة
    Se han centralizado los registros de los casos excepcionales aprobados tras su examen por los comités locales de contratos y adquisiciones. UN طُبّق نظام المركزية على سجلات الحالات الاستثنائية التي جرت الموافقة عليها بعد أن استعرضتها اللجان المحلية للعقود والممتلكات.
    El 90% de los miembros de los comités locales de contratos reciben la capacitación básica obligatoria Conseguido UN تلقي 90 في المائة من أعضاء اللجان المحلية للعقود تدريباً في مجالات التدريب الأساسية الإلزامية ذات الصلة
    Pese a las recomendaciones reiteradas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Junta observó que no todos los comités locales de contratos remiten las minutas de sus reuniones y el texto de sus mandatos al Comité de Contratos de la sede. UN وعلى الرغم من التوصيات التي قدمها مرارا مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لاحظ المجلس أن اللجان المحلية للعقود لا ترسل جميعها محاضر جلساتها واختصاصاتها إلى لجنة العقود في المقر.
    :: Conferencia regional de miembros de comités de contratos locales UN :: عقد المؤتمر الإقليمي لأعضاء اللجان المحلية للعقود
    :: 3 evaluaciones en misiones que requieran mejorar los procesos relativos a la labor del comité de contratos local UN :: 3 عمليات تقييم في البعثات تتطلب تحسين العمليات فيما يتعلق بعمل اللجان المحلية للعقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus