Se señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استرعي انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس. |
3. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/58/L.89. | UN | 3 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.89. |
5. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/58/L.86. | UN | 5 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.86. |
Se señala a la atención de la Comisión un proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/56/L.79, en que se recomienda la continuación del período de sesiones de la Comisión. | UN | وُجِّه انتباه اللجنة إلى مشروع مقرر وارد في الوثيقة A/C.3/56/L.79 يوصي بأن تعقد اللجنة دورة مستأنفة. |
3. La PRESIDENTA señala a la atención del Comité el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.39, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٣ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.39، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
88. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C.5/58/L.80. | UN | 88 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.80. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión que ha presentado. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه. |
1. El PRESIDENTE señala a la atención de los miembros de la Comisión el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.4/49/L.12. | UN | ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.4/49/L.12. |
1. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.38, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.38، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
5. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión contenido en el documento A/C.5/48/L.40, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.40، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
7. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión A/C.5/48/L.41, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٧ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.41، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
9. La PRESIDENTA señala a la atención de la Comisión el proyecto de decisión A/C.5/48/L.42, presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas. | UN | ٩ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.42، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/50/L.12 relativo al tema del epígrafe. | UN | ١٤ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/50/L.12 المتعلق بهذا البند. |
El representante de la República Árabe Siria señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.3/52/L.50 que ésta tiene ante sí. | UN | وجﱠه ممثل الجمهورية العربية السورية انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.3/52/L.50 الذي تنظر فيه اللجنة الثالثة. |
El Presidente de la Comisión señala a la atención de la Comisión el proyecto de informe de la Quinta Comisión que figura en el documento A/C.5/55/L.29. | UN | وإثر ذلك وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع تقرير اللجنة الخامسة المضمن في الوثيقة A/C.5/55/L.29. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el proyecto de resolución A/C.6/57/L.16/Rev.1. | UN | 36 - الرئيس: لفت انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.16/Rev.1. |
11. El Presidente señala a la Comisión el proyecto de resolución A/C 5/58/L.91. | UN | 11 - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/58/L.91. |
48. El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión un proyecto de decisión presentado por el representante de la República Árabe Siria, acerca de documentos publicados por la Secretaría en relación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | ٤٨ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي اقترحه ممثل الجمهورية العربية السورية بشأن الوثائق التي أصدرتها اﻷمانة العامة والمتعلقة بمؤتمر اﻷمم المتحدة لتوحيد اﻷسماء الجغرافية. |
En la sexta sesión, celebrada el 9 de octubre, se señaló a la atención de la Comisión un proyecto de resolución titulado " Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos " , recomendado por el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General. | UN | 21 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان ' ' القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء`` أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده. |
En la sexta sesión, celebrada el 9 de octubre, se señaló a la atención de la Comisión un proyecto de resolución titulado " Adopción de medidas contra el asesinato de mujeres y niñas por razones de género " , recomendado por el Consejo Económico y Social para su aprobación por la Asamblea General. | UN | 24 - في الجلسة 6 المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، وُجِّه نظر اللجنة إلى مشروع قرار بعنوان " التصدي لجرائم قتل النساء والفتيات بدافع جنساني " أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة باعتماده. |
En la misma sesión, el Presidente señaló a la atención de los miembros del Comité el proyecto de resolución A/AC.109/1999/L.7. | UN | ١٠٨ - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7. |
Audiencias de peticionarios El Presidente: Quiero señalar a la atención de los miembros del Comité un proyecto de resolución sobre esa cuestión que figura en el documento A/AC.109/L.1819. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أود أن أسترعي انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار المعروض بشأن هذه المسألة والوارد في الوثيقة A/AC.109/L.1829. |