"اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la CEPE sobre
        
    • la CEPE sobre la
        
    • la CEPE en materia de
        
    • la Comisión Económica para Europa sobre
        
    • la CEPE para la
        
    • de Aarhus sobre el
        
    • de la CEPE en
        
    • la CEPE sobre los
        
    Fondo Fiduciario para el proyecto de la CEPE sobre el uso eficiente de la energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000
    Fondo Fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بالأخشاب في الأجل الطويل
    Igualmente, la reunión de la CEPE sobre la situación de la salud basó sus criterios en la CIF. UN وبنفس الطريقة، اعتمد الاجتماع الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الصحة نهجا يستند إلى التصنيف الدولي بشأن الأداء والإعاقة والصحة.
    Durante el 16º período de sesiones del Comité de Energía Sostenible de la CEPE, en 2007 las delegaciones manifestaron su satisfacción con los servicios regionales de asesoramiento prestados por la CEPE en materia de energía. UN وخلال الدورة التي عقدتها لجنة الطاقة المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا في عام 2007، أعربت الوفود عن ارتياحها للخدمات الاستشارية الإقليمية التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الطاقة.
    Fondo Fiduciario para el Proyecto de la Comisión Económica para Europa sobre el Uso Eficiente de la Energía para el año 2000 UN الصندوق الاستئماني لمشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن كفاءة استخدام الطاقة لعام 2000
    :: La Convención de la CEPE sobre los efectos transfronterizos de los accidentes industriales tiene por objeto mejorar la seguridad industrial y armonizar las normas de seguridad en toda la región. UN :: تهدف اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الآثار العابرة للحدود للحوادث الصناعية إلى تحسين الأمان الصناعي والتوفيق بين معايير السلامة في مختلف أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La organización participó en el proyecto de la CEPE sobre las relaciones en materia de transporte entre Europa y Asia, así como en la labor del Comité de Transportes Interiores y del Grupo de Trabajo sobre cuestiones aduaneras que afectan al transporte. UN وأسهمت المنظمة في مشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن روابط النقل بين أوروبا وآسيا، وكذلك في لجنة النقل الداخلي والفرقة العاملة المعنية بالمسائل الجمركية التي تؤثر في النقل.
    Diálogo sobre políticas e intercambio de información y experiencias entre los países miembros de la CEPE sobre: UN إجراء حوار على صعيد السياسات وتبادل المعلومات والخبرات فيما بين البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن ما يلي:
    La estrategia se basa en una encuesta de opinión de los 58 Estados miembros de la CEPE sobre prioridades y retos en materia de vivienda y ordenación de tierras, incluido el desarrollo urbano sostenible, en la región. UN وتقوم هذه الاستراتيجية على دراسة استقصائية لآراء الدول الأعضاء الـ 58 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الأولويات والتحديات في مجال الإسكان وإدارة الأراضي في المنطقة، بما في ذلك التنمية الحضرية المستدامة.
    c) Aumento de la aplicación de las recomendaciones de la CEPE sobre las cuestiones de que se ocupa el Comité de Cooperación e Integración Económicas de la CEPE UN (ج) زيادة تنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مسائل عالجتها لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة
    c) Aumento de la aplicación de las recomendaciones de la CEPE sobre las cuestiones de que se ocupa el Comité de Cooperación e Integración Económicas de la CEPE UN (ج) زيادة تنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مسائل عالجتها لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة
    c) Aumento de la aplicación de las recomendaciones de la CEPE sobre las cuestiones de que se ocupa el Comité de Cooperación e Integración Económicas de la CEPE UN (ج) زيادة تنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مسائل عالجتها لجنة التعاون والتكامل الاقتصاديين التابعة للجنة
    Objetivo: Fortalecer la capacidad nacional de los países de Europa oriental y sudoriental, el Cáucaso y el Asia central para aplicar efectivamente los instrumentos jurídicos, normas, estándares y recomendaciones de la CEPE sobre cuestiones relacionadas con el transporte UN الهدف: تعزيز القدرة الوطنية لبلدان شرقي أوروبا وجنوبها الشرقي والقوقاز وآسيا الوسطى من أجل تنفيذ فعال للصكوك القانونية والقواعد والمعايير والتوصيات الصادرة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن المسائل المتصلة بالنقل.
    Por ejemplo, el diálogo internacional organizado por la CEPE sobre la relación entre la seguridad energética y las políticas energéticas sostenibles proporcionó insumos para la reunión en la Cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en San Petersburgo (Federación de Rusia) en 2006. UN فعلى سبيل المثال، جاء الحوار الدولي الذي نظمته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الصلة بين أمن الطاقة وسياسات الطاقة المستدامة ليشكل إسهاماً في اجتماع قمة مجموعة الدول الصناعية الثمان الكبرى في سان بطرسبرغ بالاتحاد الروسي عام 2006.
    :: El Convenio de la CEPE sobre la Evaluación del Impacto Ambiental en un Contexto Transfronterizo (1991); UN :: اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تقييم الأثر البيئي في إطار عبر حدودي (1991)()
    Objetivo: Mejora de la capacidad de los expertos de los países de economía en transición para aplicar los instrumentos internacionales y las recomendaciones de la CEPE en materia de desarrollo energético sostenible UN الهدف: تعزيز قدرة الخبراء في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تنمية الطاقة المستدامة
    En su 12ª reunión, el Comité examinó los informes preparados por la Comisión Económica para Europa sobre las modalidades de intercambio de datos entre organizaciones internacionales. UN 14 - ناقشت اللجنة، أثناء دورتها الثانية عشرة التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن طرائق تبادل البيانات فيما بين المنظمات الدولية.
    La estrategia de la CEPE para la calidad sostenible de la vida en los asentamientos humanos en el siglo XXI se aplicará en la forma en que se adopte en una reunión ministerial que tendrá lugar durante la celebración del 61° período de sesiones del Comité de Derechos Humanos, en septiembre de 2000. UN أما استراتيجية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن نوعية الحياة المستدامة في المستوطنات البشرية في القرن الحادي والعشرين فسيتم تنفيذها على النحو الذي يتم به اعتمادها في اجتماع وزاري يعقد بالاقتران مع الدورة الحادية والستين للجنة المستوطنات البشرية في أيلول/سبتمبر 2000.
    La República de Moldova ha ratificado la Convención de Aarhus sobre el acceso a la información, la participación pública en la adopción de decisiones y el acceso a la justicia sobre cuestiones ambientales. UN وصادقت جمهورية مولدوفا على اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول على المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرارات والوصول إلى نظام العدالة في المسائل البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus