"اللجنة التحضيرية لمؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité Preparatorio de la Conferencia de
        
    • el Comité Preparatorio de la
        
    • del Comité Preparatorio de la
        
    • la Comisión Preparatoria de la Conferencia de
        
    • COMITE PREPARATORIO DE LA
        
    • Comité Preparatorio para la Conferencia de
        
    • NPT
        
    • Comité Preparatorio de la Conferencia del
        
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني
    Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos sobre su período de sesiones de organización UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن دورتها التنظيمية
    El foro adecuado para abordar estas cuestiones es el Comité Preparatorio de la Conferencia de 1995. UN والمحفل المناسب الذي تُعالج فيه هذه المسائل هو اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥.
    Creemos que el foro idóneo para tratar esas cuestiones es el Comité Preparatorio de la Conferencia de 1995 en lugar de la Primera Comisión. UN ونعتقد أن المكان السليم لتناول هذه المسائل هو اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام ١٩٩٥، وليس اللجنة اﻷولى.
    Mi delegación ha participado en todas las sesiones que se han celebrado del Comité Preparatorio de la Conferencia de 1995 de los Estados Partes en el Tratado. UN ولقد شارك وفدي في جميع الدورات التي عقدتها حتى اﻵن اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في المعاهدة المقرر عقده في عام ٩٩٥١.
    INFORME DEL Comité Preparatorio de la Conferencia de UN تقريـر اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمـم المتحدة
    Los representantes asiáticos de la Mesa del Comité Preparatorio de la Conferencia de 2001 también hicieron declaraciones, y se produjo un intercambio oficioso de opiniones sobre la Conferencia. UN وأدلى الممثلون الآسيويون في مكتب اللجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2001 ببيانات، كما جرى تبادل غير رسمي للآراء بشأن المؤتمر.
    Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    el Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    INFORME del Comité Preparatorio de la CONFERENCIA UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي
    Sin embargo, la Comisión Preparatoria de la Conferencia de examen del año 2000 no aprobó ninguna recomendación substantiva. UN بيد أن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 أخفقت في اعتماد أي توصيات فنية.
    INFORME DEL COMITE PREPARATORIO DE LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LOS ASENTAMIENTOS HUMANOS UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة
    A este respecto, el Comité Preparatorio para la Conferencia de examen del TNP de 2010 celebró con éxito una primera reunión en Viena en 2007. UN وفي ذلك السياق، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، بنجاح اجتماعا أولا بجنيف، في عام 2007.
    NPT/CONF.2000/PC.III/SR.3 19 de junio de 2000 ESPAÑOL UN NPT/CONF.2000/PC.III/SR.3 اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في
    El próximo mes se reunirá el Comité Preparatorio de la Conferencia del año 2005 encargado del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وستجتمع اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في الشهر المقبل لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus