:: 96 días-persona de policía de las Naciones Unidas de asistencia técnica al Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales | UN | :: 96 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية |
Mediante la facilitación de la labor del Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales y de la Sala de Comunicaciones Conjunta a diario | UN | عن طريق تيسير أعمال اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية وغرفة الاتصالات المشتركة على أساس يومي |
El producto no se consiguió debido a la falta de reuniones organizadas por el Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales | UN | يَعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم تنظيم اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية أي اجتماعات |
El Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales ha establecido una sala conjunta de contacto para intercambiar y proporcionar información oportuna sobre esos temas. | UN | وأنشأت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية غرفة اتصالات مشتركة لتبادل وإتاحة المعلومات في حينه عن هذين الموضوعين. |
El Comité Técnico sobre delito y asuntos penales, que cuenta con el apoyo de la UNFICYP, siguió intensificando su labor. | UN | 24 - وزادت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية التي تدعمها قوة الأمم المتحدة من تكثيف أعمالها. |
El Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales comenzó a distribuir folletos sobre la seguridad vial en los puntos de paso y organizó un seminario sobre los niños en situación de riesgo. | UN | فبدأت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية عملية توزيع منشورات أمان الطرق، عند نقاط العبور، ونظمت حلقة دراسية عن الأطفال المعرضين للخطر. |
La policía de las Naciones Unidas continuará apoyando los buenos oficios con relación a la aplicación de medidas de fomento de la confianza, la facilitación de la labor del Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales y la Sala de Comunicaciones Conjunta. | UN | وستواصل دعمها لجهود المساعي الحميدة فيما يتعلق بتنفيذ تدابير بناء الثقة، وتيسير أعمال اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية وغرفة الاتصالات المشتركة. |
:: 96 días-persona de asistencia técnica sobre la facilitación y presidencia de las reuniones del Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales (un oficial superior x 2 por semana x 48 semanas) | UN | 96 (يوما x فردا) لإنجاز تقديم المساعدة التقنية اللازمة لتيسير ورئاسة اجتماعات اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية (ضابط شرطة أقدم x يومان أسبوعيا x 48 أسبوعا) |
Además, la policía de las Naciones Unidas siguió prestando su apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General con relación a la aplicación de medidas de fomento de la confianza, a saber, la facilitación de las reuniones del Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales. | UN | وعلاوة على ذلك، واصلت شرطة الأمم المتحدة تقديم دعمها لبعثة المساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام في ما يتعلق بتنفيذ تدابير بناء الثقة، وهي تيسير اجتماعات اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية. |
Además, en relación con la puesta en marcha de medidas de fomento de la confianza, la policía de las Naciones Unidas siguió apoyando la misión de buenos oficios del Secretario General mediante la facilitación de reuniones del Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales y la prestación de asistencia técnica a la Sala de Comunicaciones Conjunta, así como su supervisión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت شرطة الأمم المتحدة دعم المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام فيما يتعلق بتنفيذ تدابير بناء الثقة عن طريق تيسير اجتماعات اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية، وتوفير المساعدة التقنية والإشراف على غرفة الاتصالات المشتركة. |
El Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales, cuya labor facilita la policía de la UNFICYP, se reunió cuatro veces durante el período sobre el que se informa. | UN | 26 - وتقوم شرطة قوة الأمم المتحدة بتيسير اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية التي اجتمعت أربع مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
La policía de la UNFICYP facilita tanto el Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales como la Sala de Comunicaciones Conjunta. | UN | 23 - وتقوم شرطة قوة الأمم المتحدة بتيسير كل من اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية وغرفة الاتصالات المشتركة. |
Además, la policía de las Naciones Unidas siguió prestando apoyo a la misión de buenos oficios del Secretario General en relación con la puesta en marcha de medidas de fomento de la confianza, a saber, la facilitación de las reuniones del Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales y la prestación de asistencia técnica a la Sala de Comunicaciones Conjunta, así como su supervisión. | UN | علاوة على ذلك، واصلت شرطة الأمم المتحدة تقديم دعمها للمساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام في ما يتعلق بتنفيذ تدابير بناء الثقة، لا سيما تيسير اجتماعات اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية وتقديم المساعدة التقنية والإشراف على غرفة الاتصالات المشتركة. |
El Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales, facilitado por la policía de la UNFICYP, siguió celebrando reuniones, y la Sala de Comunicaciones Conjunta siguió proporcionando un foro para intensificar la cooperación entre las respectivas fuerzas de policía. | UN | 21 - وواصلت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية عقد اجتماعاتها، التي يسرتها شرطة قوة الأمم المتحدة، في حين واصلت غرفة الاتصالات المشتركة إتاحة منتدى لتعزيز التعاون بين قوات الشرطة لدى الجانبين. |
El Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales, facilitado por la policía de las Naciones Unidas, se reunió tres veces durante el período que abarca el presente informe y decidió abrir una sala conjunta de comunicaciones que contara con representantes de las dos partes. | UN | 41 - واجتمعت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية، التي تيسرها شرطة الأمم المتحدة، في ثلاث مناسبات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ووافقت على افتتاح غرفة للاتصالات المشتركة سيعمل فيها ممثلون عن الجانبين. |
96 semanas-persona de asistencia técnica de la policía de las Naciones Unidas al Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales (1 agente x 2 reuniones semanales x 48 semanas) | UN | 96 أسبوع عمل لشرطة الأمم المتحدة في تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية (ضابط واحد من ضباط الشرطة x اجتماعين أسبوعيا x 48 أسبوعا) |
El Comité Técnico sobre Delincuencia y Asuntos Penales, facilitado por la policía de la UNFICYP, siguió celebrando reuniones, mientras que la Sala de Comunicaciones Conjunta siguió proporcionando un foro para una mejor cooperación entre las partes mediante el intercambio de información sobre asuntos penales con elementos intercomunales. | UN | 18 - وواصلت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية عقد اجتماعاتها، بتيسير من شرطة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، في حين واصلت غرفة الاتصالات المشتركة إتاحة منتدى لتعزيز التعاون بين الجانبين من خلال تبادل المعلومات بشأن المسائل الجنائية التي تنطوي على عناصر من الجانبين. |
96 días-persona de asistencia técnica de la policía de las Naciones Unidas al Comité Técnico sobre Delincuencia y asuntos penales (1 agente x 2 días de reuniones por semana x 48 semanas) | UN | 96 يوم عمل لشرطة الأمم المتحدة من أجل تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية (ضابط واحد من ضباط الشرطة x يومي اجتماعات أسبوعيا x 48 أسبوعا) |
El Comité Técnico sobre delito y asuntos penales siguió reuniéndose periódicamente con ayuda de la UNFICYP. | UN | 22 - وواصلت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية عقد اجتماعات منتظمة بمساعدة قوة الأمم المتحدة. |
El Comité Técnico sobre delito y asuntos penales, que cuenta con la facilitación de la policía de las Naciones Unidas, se reunió en 13 oportunidades en el período que abarca el informe. | UN | 24 - واجتمعت اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية، التي تيسرها شرطة الأمم المتحدة، 13 مرة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |