"اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza
        
    • DE LA COMISION
        
    • LA COMISION PERMANENTE DE ALIVIO DE LA
        
    Se crearon cuatro nuevas comisiones permanentes, entre ellas la Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza. UN وأنشئت أربع لجان دائمة جديدة منها اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    CN.2 - Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الثانية اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    INFORME DE LA COMISION PERMANENTE DE ALIVIO DE LA UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    La Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza, de la UNCTAD, centra su interés en la necesidad de ampliar el comercio internacional como medio de mitigar la pobreza. UN وتركز أعمال اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر التابعة للاونكتاد على الحاجة إلى توسيع نطاق التجارة الدولية كوسيلة للحد من دائرة الفقر.
    1. La Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza celebró su tercer período de sesiones en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 12 al 16 de junio de 1995. UN ١- عقدت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر دورتها الثالثة بقصر اﻷمم في جنيف في الفترة من ٢١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    A. Decisiones de la Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN ألف - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    C. Examen de la ejecución del programa de trabajo de la Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN جيم- استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Una participación activa de los organismos de las Naciones Unidas y de las organizaciones multilaterales pertinentes sería decisiva para encauzar la posible labor futura de la Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza. UN وسيكون للمشاركة النشطة من جانب وكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة والمنظمات المتعددة اﻷطراف أثر حاسم على تركيز اتجاه العمل المقبل الذي يمكن أن تضطلع به اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر.
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    CN 2 Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza UN CN 2 اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر
    j) Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza, primer período de sesiones (18 a 22 de enero de 1993); UN )ي( اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر )٨١ ـ ٢٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١(؛
    Tema 4 g) - Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza: segundo período de sesiones (25 a 29 de julio de 1994) UN البند ٤)ز( اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر: الدورة الثانية )٥٢-٩٢ تموز/يوليه ٤٩٩١(
    En particular, la Comisión Permanente de Alivio de la Pobreza todavía no ha abordado la relación entre la pobreza y el desarrollo sostenible, cuestión que se puede considerar de la máxima importancia si es cierto, como sostienen algunos observadores, que la pobreza es en sí una causa importante de la degradación del medio ambiente. UN وبصورة خاصة، لم تفعل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر شيئا حتى اﻵن فيما يتعلق بالروابط بين الفقر والتنمية المستدامة، وهي مسألة يمكن القول بأنها على جانب كبير من اﻷهمية إن صح أن الفقر ذاته من الاسباب الهامة لتدهور البيئة، كما يزعم بعض المراقبين.
    NOTA SOBRE LAS RECOMENDACIONES DE LA COMISION PERMANENTE DE ALIVIO UN مذكرة عن توصيات اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر مقدمة إلى
    III. EXAMEN DE LA EJECUCION DEL PROGRAMA DE TRABAJO DE LA COMISION PERMANENTE DE ALIVIO DE LA POBREZA UN ثالثا - استعراض تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus