"اللجنة الدائمة المعنية بتدمير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité Permanente sobre la destrucción
        
    • del Comité Permanente de destrucción
        
    • el Comité Permanente de Destrucción de
        
    La disparidad entre las cifras publicadas por Bulgaria y Grecia se señaló a la atención de la reunión de junio de 2010 del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias. UN وأحيطت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات علماً بالتفاوت في الأرقام التي قدمتها بلغاريا وتلك التي قدمتها اليونان.
    La disparidad entre las cifras publicadas por Bulgaria y Grecia se señaló a la atención de la reunión de junio de 2010 del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias. UN وأحيطت اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات علماً بالتفاوت في الأرقام التي قدمتها بلغاريا وتلك التي قدمتها اليونان.
    Además, los Copresidentes del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias han proporcionado un foro para el intercambio oficioso de información sobre las existencias anteriormente desconocidas. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفر رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات منتدى للتبادل غير الرسمي للمعلومات المتعلقة بالمخزونات التي لم تكن معروفة من قبل.
    Informe del Comité Permanente de destrucción de Existencias a la Tercera Reunión de los Estados Partes en la Convención UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    Uno de estos Estados Partes indicó durante la reunión del Comité Permanente de destrucción de Reservas celebrada en mayo de 2006 que quizá solicitaría una prórroga del plazo para destruir sus existencias. UN وقد أشارت إحدى هذه الدول الأطراف في أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في أيار/مايو 2006 إلى أنها قد تسعى إلى الحصول على تمديد لتدمير مخزوناتها.
    Australia ha ejercido una Vicepresidencia activa en el Comité Permanente de Destrucción de las Existencias, como parte del proceso que se llevó a cabo en Ginebra entre los períodos de sesiones de la Convención. UN وعملت استراليا بنشاط كنائب لرئيس اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، وهي اللجنة التي توجد إدارتها في جنيف كجزء من عملية ما بين الدورات للاتفاقية.
    Declaración pronunciada por Belarús en la reunión del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, el 21 de mayo de 2012. UN يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/مايو 2012. صفر
    Informe en virtud del artículo 7, 1º de enero a 31 de diciembre de 2011, y declaración pronunciada por Ucrania en la reunión del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, el 21 de mayo de 2012. UN قرير مقدم بموجب المادة 7 من الاتفاقية، 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وبيان أدلت به أوكرانيا في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/مايو 2012.
    Declaración pronunciada por Belarús en la reunión del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias del 21 de mayo de 2012. UN يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/ مايو 2012.
    2 Declaración pronunciada por Côte d ' Ivoire durante la reunión del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, el 27 de mayo de 2013. UN يان أدلت به كوت ديفوار في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 27 أيار/مايو 2013.
    El 21 de junio de 2010, en la reunión del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, Ucrania manifestó que " una falta de asistencia internacional práctica " le impedía cumplir sus obligaciones. UN وفي 21 حزيران/يونيه 2010، أفادت أوكرانيا، في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، بأن " عدم وجود مساعدة دولية عملية " حال دون تمكن أوكرانيا من تنفيذ التزاماتها.
    En la reunión celebrada el 7 de diciembre de 2000 por el Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, Belarús informó de que había destruido 8.000 de sus minas antipersonal almacenadas. UN وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، الذي عُقد في 7 كانون الأول/ديسمبر 2000، أفادت بيلاروس أنها دمرت 000 8 لغم من مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد.
    El 11 de abril de 2008, Belarús participó activamente en las consultas organizadas por los Copresidentes del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias sobre las formas de superar el problema de la destrucción de las minas PFM. UN وفي 11 نيسان/أبريل 2008، شاركت بيلاروس بنشاط في المشاورات التي دعا إلى عقدها رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بشأن سبل التغلب على التحدي المتمثل في تدمير الألغام المجنحة (من طراز PFM).
    El 2 de junio de 2008, Grecia comunicó al Comité Permanente sobre la destrucción de existencias que no había podido cumplir con su plazo del 1º de marzo de 2008. UN وفي 2 حزيران/يونيه 2008، أبلغت اليونان اللجنة الدائمة المعنية بتدمير الألغام بأنها لم تستطع الوفاء بالموعد النهائي المحدد لها في 1 آذار/مارس 2008.
    El 11 de mayo de 2006, Turquía informó al Comité Permanente sobre la destrucción de existencias de que se estaba trabajando para que el centro de destrucción de minas estuviera en pleno funcionamiento en julio de 2007. UN وفي 11 أيار/مايو 2006، أبلغت تركيا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات بأنه يجري بذل الجهود لضمان تشغيل مرفق التدمير بالكامل بحلول تموز/يوليه 2007.
    46. Los Copresidentes del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias han tratado de abordar la cuestión del incumplimiento por parte de Belarús, Grecia y Turquía y se esfuerzan por impedir futuros casos de incumplimiento, por ejemplo por parte de Ucrania. UN 46- وسعى رئيسا اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات إلى معالجة مسألة عدم امتثال بيلاروس وتركيا واليونان والعمل على منع حالات عدم امتثال الدول الأطراف في المستقبل، بما فيها أوكرانيا.
    En la reunión de 25 de mayo de 2009 del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, el Níger informó de que había confiscado 1.772 minas antipersonal a agentes armados no estatales y las había destruido en agosto de 2008. UN وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات المعقود في 25 أيار/مايو 2009، أبلغت النيجر بأنها صادرت 772 1 لغماً مضاداً للأفراد من جهات فاعلة مسلحة من غير الدول ودمرت هذه الألغام في آب/أغسطس 2008.
    Dos (2) Estados Partes proporcionaron información actualizada de sus actividades de asistencia en este ámbito en la reunión del Comité Permanente de destrucción de Reservas celebrada en abril de 2007. UN وقدمت اثنتان من الدول الأطراف معلومات حديثة عن أنشطة المساعدة الخاصة بها في هذا المجال أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في نيسان/أبريل 2007.
    Dos Estados Partes proporcionaron información actualizada sobre sus actividades de asistencia en este ámbito en la reunión del Comité Permanente de destrucción de existencias celebrada en abril de 2007. UN وقدمت اثنتان من الدول الأطراف إضافة تحديثية عن أنشطة المساعدة الخاصة بها في هذا المجال أثناء اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات في نيسان/أبريل 2007.
    En la reunión de 2 de junio de 2008 del Comité Permanente de destrucción de existencias, Belarús repitió esta información. UN وكررت بيلاروس هذه المعلومات في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات المعقود في 2 حزيران/يونيه 2008.
    En la reunión de 2 de junio de 2008 del Comité Permanente de destrucción de existencias, Belarús repitió esta información. UN وكررت بيلاروس هذه المعلومات في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات المعقود في 2 حزيران/يونيه 2008.
    2001 a 2002 el Comité Permanente de Destrucción de Existencias, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de la Reunión de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 31 de enero y el 30 de mayo de 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus