"اللجنة الدائمة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Comité Permanente en
        
    • el Comité Permanente en
        
    • del Comité Permanente para
        
    • la Comisión Permanente en
        
    • Comité Permanente el
        
    • del Comité Permanente de
        
    • del Comité Permanente celebrada en
        
    • Comité Permanente en su
        
    • al Comité Permanente en
        
    • Comité Permanente del
        
    • el Comité Ejecutivo en
        
    • la Comisión Permanente a
        
    • a la Comisión Permanente
        
    Párrafo 34: Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 1996 UN الفقرة ٤٣: مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١
    3. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 1996 UN مقــرر بشــأن برنامــج عمل اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١
    I. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2002-2003 UN طاء- مقرر بشأن الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة في الفترة 2002-2003
    DECISIONES ADOPTADAS POR el Comité Permanente en 1996 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام ٦٩٩١
    Se acordó que este tema fuera examinado por el Comité Permanente en 1997. UN واتفق على أن تنظر اللجنة الدائمة في هذا البند في عام ٧٩٩١.
    D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 1997 UN مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١
    vi) En el capítulo I se expone la labor llevada a cabo de conformidad con el programa de trabajo aprobado por la Comisión Permanente en su primer período de sesiones. UN `٦` ويعرض الفصل اﻷول العمل المضطلع به وفقا لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الدائمة في دورتها اﻷولى.
    El Comité Ejecutivo aprobará una decisión sobre el programa de tareas del Comité Permanente en 2006. UN ستعتمد اللجنة التنفيذية مقرراً بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2006.
    B. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 2013 5 UN بـاء - مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2013
    B. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 2013 UN باء- مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2013
    10. Métodos de trabajo del Comité Ejecutivo y reuniones del Comité Permanente en 2014. UN 10 - أساليب عمل اللجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الدائمة في عام 2014
    D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 2014 UN دال- مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2014
    B. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en 2015 UN باء- مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2015
    Decisiones adoptadas por el Comité Permanente en 1997 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في ٧٩٩١
    Cuestiones tratadas por el Comité Permanente en 1997 UN المسائل التي شملتها أعمال اللجنة الدائمة في عام ٧٩٩١
    Decisiones adoptadas por el Comité Permanente en 1998 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام ١٩٩٨
    DECISIONES ADOPTADAS POR el Comité Permanente en 1998 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١
    Cuestiones tratadas por el Comité Permanente en 1998 UN المسائل التي شملتها أعمال اللجنة الدائمة في عام ٨٩٩١
    D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente para 1999 UN مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام ١٩٩٩
    Para tratar de la cuestión de las consultas periódicas, en 1994 se reunió un grupo intergubernamental de expertos, que hizo recomendaciones que fueron refrendadas por la Comisión Permanente en su segundo período de sesiones, el mismo año. UN وبغية معالجة مسألة إجراء المشاورات المنتظمة، اجتمع في عام ١٩٩٤ فريق خبراء حكومي دولي وأصدر توصيات أيدتها اللجنة الدائمة في دورتها الثانية في نفس السنة.
    Se observó que, oficialmente, el Comité Mixto estaba en la misma situación en que se había encontrado el Comité Permanente el año anterior. UN ولوحظ أن الصندوق، رسميا، هو في نفس الوضع الذي كانت فيه اللجنة الدائمة في السنة الماضية.
    Miembro del Comité Permanente de la Asamblea de la República (Parlamento), 1990-1994. UN عضو اللجنة الدائمة في برلمان الجمهورية ١٩٩٠-١٩٩٤.
    Durante la reciente reunión del Comité Permanente, celebrada en junio de 2010, el ACNUR volvió a exponer en un documento de sesión varias modalidades de financiación para que las examinaran los Estados Miembros, los cuales expresaron opiniones divergentes y pidieron que en septiembre de 2010 se examinase la cuestión en el marco de consultas oficiosas. UN وخلال الاجتماع الأخير الذي عقدته اللجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2010، قدمت المفوضية مجددا مجموعة من خيارات التمويل في ورقة غرفة اجتماعات كي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    Este programa se presentó en un principio al Comité Permanente en su 17ª reunión y fue aprobado por éste. UN وقد عُرض هذا البرنامج في بداية الأمر على اللجنة الدائمة في اجتماعها السابع عشر واعتمدته اللجنة.
    Eso no puede decirse del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo. UN ولا يمكن أن يقال ذلك عن اللجنة الدائمة في المؤتمر الشعبي.
    Recordando la decisión adoptada por el Comité Ejecutivo en su 18ª reunión, celebrada en julio de 2000, en la que se proponía un arreglo alternativo para las promesas de contribuciones destinado a reforzar el diálogo entre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y los donantes sobre la movilización de recursos en el contexto del presupuesto unificado, UN إذ تذكر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة الدائمة في اجتماعها الثامن عشر المنعقد في تموز/يوليه 2000 والذي اقترحت فيه ترتيبات بديلة لإعلان التبرعات ترمي إلى تعزيز الحوار بين المفوضية السامية لشؤون اللاجئين والجهات المانحة بشأن تعبئة الموارد في إطار ميزانيتها البرنامجية الموحدة؛
    El informe es en sí un resumen que debería ayudar a la Comisión Permanente a evaluar lo realizado hasta la fecha. UN والتقرير في حد ذاته ليس سوى خلاصة يفترض أن تساعد اللجنة الدائمة في تقييم العمل المنجز حتى اﻵن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus