"اللجنة الفرعية أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Subcomisión también
        
    • el Subcomité también
        
    • el SPT también
        
    • el Subcomité ha
        
    • de la Subcomisión
        
    • asimismo la Subcomisión
        
    la Subcomisión también había transmitido a la delegación conjunta una solicitud de nuevas aclaraciones y de datos e información adicionales. UN وأحالت اللجنة الفرعية أيضا إلى الوفد المشترك طلبا للحصول على مزيد من الإيضاحات وعلى بيانات ومعلومات إضافية.
    la Subcomisión también celebró una reunión con la delegación, durante la cual esta respondió a las preguntas adicionales formuladas por la subcomisión. UN وعقدت اللجنة الفرعية أيضا اجتماعا مع الوفد الذي عرض حينئذ ردوده على الأسئلة الإضافية التي كانت اللجنة قد طرحتها.
    la Subcomisión también tomó nota de que se había programado la iniciación en 2001 del tercer curso de posgrado en comunicaciones por satélite y el sexto curso de posgrado en teleobservación y sistemas de información geográfica. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن من المقرر في عام 2001 بدء دورة الدراسات العليا الثالثة في مجال الاتصالات الساتلية ودورة الدراسات العليا السادسة في مجال الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    el Subcomité también examinó las disposiciones relativas a su Presidencia. UN وتدارست اللجنة الفرعية أيضا الترتيبات المتعلقة برئاسة اللجنة الفرعية.
    la Subcomisión también prestó atención a la trata de personas a través de las actividades de su Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud. UN واهتمت اللجنة الفرعية أيضا بالاتجار بالأشخاص من خلال أنشطة فريقها العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    la Subcomisión también observó que varios Estados miembros estaban estableciendo instalaciones especializadas para la observación de objetos cercanos a la Tierra. UN ونوّهت اللجنة الفرعية أيضا بأن عددا من الدول الأعضاء يقوم حاليا بإنشاء مرافق متخصّصة لرصد الأجسام القريبة من الأرض.
    la Subcomisión también tomó nota de los progresos sustantivos que se habían realizado en la elaboración del plan de trabajo y el mandato del Comité Internacional sobre los GNSS. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا التقدّم الكبير الذي أحرز في وضع خطة عمل اللجنة الدولية واختصاصاتها.
    la Subcomisión también observó el interés expresado por China en acoger la séptima reunión del Comité Internacional sobre los GNSS en 2012. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ الصين أبدت اهتمامها باستضافة الاجتماع السابع لتلك اللجنة في عام 2012.
    la Subcomisión también recomendó que se presentaran notas de los oradores sobre esas disertaciones para facilitar la interpretación simultánea. UN وأوصت اللجنة الفرعية أيضا بأن تعطى مذكرات بالنقاط التي ستتناولها العروض الإيضاحية تيسيرا للترجمة الفورية.
    Los miembros de la Subcomisión también siguieron examinando la presentación entre períodos de sesiones. UN وواصل أعضاء اللجنة الفرعية أيضا النظر في الطلب في فترة ما بين الدورات.
    De acuerdo con la práctica de la Comisión, la Subcomisión también mostró a las delegaciones un esbozo de su proyecto de recomendaciones. UN ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة، قامت اللجنة الفرعية أيضا بإطلاع الوفدين على موجز لمشاريع توصياتها.
    la Subcomisión también tomó conocimiento de las iniciativas que se llevaban a cabo en el marco de esos elementos. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا المبادرات المنفذة في إطار هذه العناصر.
    la Subcomisión también había indicado a la delegación que no tenía ninguna pregunta y que no había solicitado ninguna aclaración sobre la presentación hasta esa fecha. UN وأشارت اللجنة الفرعية أيضا للوفد أن ليس لديها أسئلة أو استيضاحات متعلقة بتقديم الطلب حتى تاريخه.
    la Subcomisión también realizó una exposición en respuesta a la formulada por la delegación. UN وقدمت اللجنة الفرعية أيضا عرضا ردا على العرض الذي قدمه الوفد.
    la Subcomisión también había llegado a la conclusión de que se necesitaría más tiempo para examinar todos los datos y preparar las recomendaciones a fin de transmitirlas a la Comisión. UN وخلصت اللجنة الفرعية أيضا إلى أنه يلزم مزيد من الوقت لفحص جميع البيانات وإعداد توصيات للإحالة إلى اللجنة.
    la Subcomisión también proporcionó su respuesta a algunas preguntas de procedimiento formuladas por la delegación. UN وقدمت اللجنة الفرعية أيضا ردّها على بعض الاستفسارات الإجرائية التي طرحها الوفد.
    la Subcomisión también ha recomendado que los Estados Miembros organicen exposiciones especiales durante los períodos de sesiones a la luz de la pertinencia que tienen las presentaciones técnicas para el examen sustantivo de los temas del programa. UN وأوصت اللجنة الفرعية أيضا بأن ترتب الدول اﻷعضاء لعروض خاصة خلال دوراتها في ضوء ما للعروض التقنية من أهمية لنظر اللجنة الفرعية المضموني في البنود المدرجة على جدول اﻷعمال.
    el Subcomité también pudo presentar resoluciones más breves y con objetivos más claros. UN وتمكنت اللجنة الفرعية أيضا من الخروج بقرارات أقصر وأكثــر تركيزا.
    Este año, el Subcomité también decidió aprobar proyectos de resolución, en lugar de proyectos de decisión, sobre Pitcairn y Santa Elena, en aras de la uniformidad. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن تعتمــد مشاريع قرارات هذا العام، بدلا من مشاريع مقررات، بشأن بيتكيرن وسانت هيلانة، من أجل تحقيق الاتساق.
    el SPT también recomienda que se provea a las personas privadas de libertad de al menos dos litros de agua potable para beber por día, en forma gratuita y sistemática. UN وتوصي اللجنة الفرعية أيضا بإعطاء الأشخاص المحرومين من الحرية ما لا يقل عن لترين من مياه الشرب بالمجان يوميا وبشكل منتظم.
    Igualmente, el Subcomité ha participado de un taller con el Presidente del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad en Bristol (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), donde se trazaron líneas de trabajo conjunto respecto de la situación de personas con discapacidad privadas de libertad. UN وحضرت اللجنة الفرعية أيضا حلقة عمل شارك فيها رئيس لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في بريستول، المملكة المتحدة، رُسمت خلالها خطوط العمل المشترك بشأن أوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حريتهم.
    También forman parte de la Subcomisión diversas organizaciones de la sociedad civil. UN وتضم اللجنة الفرعية أيضا مختلف منظمات المجتمع المدني.
    Asimismo, la Subcomisión examinó las cuestiones relativas a la convocatoria de la tercera conferencia UNISPACE. UN ونظرت اللجنة الفرعية أيضا في مسائل متصلة بعقد مؤتمر ثالث لليونيسبيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus