el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, así como la División de Estadística de las Naciones Unidas y el Grupo Consultivo Mixto sobre Políticas estaban elaborando un conjunto básico de indicadores. | UN | وتقوم اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية حاليا مع شعبة اﻷمم المتحدة لﻹحصاءات والفريق الاستشاري المعني بالسياسات على وضع مجموعة أساسية من المؤشرات. |
Hay que fortalecer los mecanismos de coordinación existentes, como el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), y alentar la participación activa de todos los miembros. | UN | ١٥ - ويقتضي اﻷمر تعزيز آليات التنسيق الحالية، مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وتشجيع المشاركة النشطة من جانب جميع اﻷعضاء. |
En parte con respecto a lo anterior, se convino en que debían tomarse medidas para adoptar normas uniformes para la codificación de países, incluidas las organizaciones internacionales y los grupos de países, y que el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación abordara el tema. | UN | وفي ذلك الصدد، اتفق، من ناحية، على أن تبذل جهود لاعتماد معايير موحدة للترميز القطري، بما في ذلك المنظمات الدولية والفئات القطرية، وأن ينظر في المسألة في اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC sobre su 29º período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها التاسعة والعشرين |
el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC parece estar más centrado en su función de órgano fundamental de coordinación y cumple con eficacia su labor, aunque los grupos de tareas establecidos a sus auspicios, con la notable excepción del Grupo de Tareas sobre Estadísticas del Comercio Internacional, no han sido muy activos. | UN | ويبدو أن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية يزداد تركيزها على دورها كهيئة تنسيق رئيسية وأنها تؤدي أعمالها بفعالية بالرغم من أن فرق العمل التي أنشئت برعايتها لم تكن ناشطة جدا، والاستثناء الملحوظ في هذا الصدد، هو فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية. |
el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra, del 16 al 18 de septiembre de 1997. | UN | ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الحادية والثلاثين بجنيف في الفترة من ١٦ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 32º período de sesiones en Nueva York, del 16 al 18 de junio de 1998. | UN | ١ - عقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الثانية والثلاثين في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Luego fueron “adoptados” por el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC por que se componían casi totalmente de miembros de secretarías internacionales. | UN | وقد " اعتمدتها " ، فيما بعد اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، وﻷنها مكونة جميعا تقريبا من المشاركين الدوليين في اﻷمانة. |
el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC, en su 27º período de sesiones, examinó la labor de los grupos de tareas (véase E/CN.3/1994/4, párr. 17) y: | UN | ٧ - استعرضت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، في دورتها السابعة والعشرين، وجود فرق العمل )انظر E/CN.3/1994/4، الفقرة ١٧( وقامت بما يلي: |
el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC celebró su 31º período de sesiones en Ginebra del 16 al 18 de septiembre de 1997 y su 32º período de sesiones en Nueva York del 16 al 18 de junio de 1998. | UN | وعقدت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية دورتها الحادية والثلاثين في جنيف من ١٦ إلى ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. ودورتها الثانية والثلاثين في نيويورك من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
En los últimos años se ha logrado coordinar mucho mejor la labor en cuanto a “lo que hace cada uno”, y se ha evitado, entre otras cosas, la duplicación de reuniones. el Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación y los diversos grupos entre secretarías han contribuido a estos progresos. | UN | ١٣ - أحرز في السنوات اﻷخيرة تقدم كبير في تنسيق العمل على نحو أفضل بشأن " من يعمل ماذا " ، لتفادي الازدواجية في عقد الاجتماعات، في جملة أمور أخرى، وكانت اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والعديد من اﻷفرقة المشتركة بين اﻷمانات تأثير فعال في ذلك التقدم. |
el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC es un comité de las secretarías de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, que se ha ampliado para incluir las secretarías de organizaciones ajenas al sistema que elaboran estadísticas internacionales. | UN | ٢٠ - إن اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية هي لجنة تابعة ﻷمانات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، ثم توسعت لتشمل أمانات منظمات غير تابعة لﻷمم المتحدة ناشطة في اﻷعمال اﻹحصائية الدولية. |
Un foro con una participación intergubernamental e interinstitucional mixta (por ejemplo el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC más la Mesa de la Comisión de Estadística) podría considerarse el órgano adecuado para gestionar el proceso de actualización. | UN | ويمكن اعتبار محفل ذي تمثيل مشترك بين الحكومات وتمثيل حكومي دولي )مثل اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، إلى جانب مكتب اللجنة اﻹحصائية( الهيئة الملائمة ﻹدارة العمليــة واستكمالها. |
c) Decidió que el Grupo de Tareas sobre estadísticas del medio ambiente cesara en sus funciones y que el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC se encargara en lo posible de la coordinación en esa esfera. | UN | )ج( قررت إنهاء عمل فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة، وأن تضطلع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بالتنسيق في هذا الميدان الى المدى الممكن. |
c) Subrayó la necesidad de seguir coordinando las estadísticas del medio ambiente y aprobó que el Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC se encargara en lo posible de esa coordinación; | UN | )ج( شددت على ضرورة استمرار التنسيق في مجال إحصاءات البيئة، ووافقت على أن تتولى اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مهمة القيام بهذا التنسيق بقدر ما يمكن؛ |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين |
Informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación sobre la labor de su 32º período de sesiones | UN | تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثانية والثلاثين |
La coordinación de las estadísticas sobre cuestiones de género estará a cargo del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC y de la División de Estadística de las Naciones Unidas. | UN | أما تنسيق اﻹحصاءات المتعلقة بنوع الجنس فسوف تتولاه اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مع الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة. |
Nota del Secretario General por la que se transmitía el informe del Subcomité de Actividades Estadísticas del CAC sobre su 30º período de sesiones | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن دورتها الثلاثين |
En el plano internacional, la CESPAO participó también en el Seminario Interregional sobre el Sistema de Cuentas Nacionales revisado, de las Naciones Unidas, la reunión del Subcomité de Actividades Estadísticas del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) y otros grupos de trabajo y en reuniones entre secretaría celebradas en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York. | UN | وعلى المستوى الدولي، شاركت اللجنة أيضا في الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المتعلقة بتنقيح نظام الحسابات القومية، واجتماع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق الادارية، وغير ذلك من فرق العمل والاجتماعات المشتركة بين اﻷمانات التي تعقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |