"اللجنة الفرعية في إطار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Subcomisión sobre el
        
    • la Subcomisión en el marco
        
    • la Subcomisión en relación con el
        
    • la Subcomisión acerca de
        
    • la Subcomisión acerca del
        
    • la Subcomisión respecto de
        
    • en la Subcomisión en relación con
        
    146. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, reflejadas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/958, párrs. 162 a 173). UN 146- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 162-173).
    141. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, reflejadas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/987, párrs. 166 a 177). UN 141- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، حسبما يرد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/987، الفقرات 166-177).
    La declaración del Presidente de la Comisión ante el 50º período de sesiones de la Subcomisión fue seguida con especial atención, ya que en ella hizo hincapié en la función y el mandato de la Subcomisión en el marco del examen de los mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos. UN وقد حظي بيان رئيس لجنة حقوق اﻹنسان أمام الدورة الخمسين للجنة الفرعية باهتمام خاص ﻷنه سلط الضوء على دور وولاية اللجنة الفرعية في إطار النظر في آليات لجنة حقوق اﻹنسان.
    25. El experto independiente en el derecho al desarrollo dirigió también la palabra a la Subcomisión en el marco de la resolución 2003/83 de la Comisión. UN 25- وقام الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية أيضاً بإلقاء كلمة أمام اللجنة الفرعية في إطار قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/83.
    La Sra. Hampson debería tener en cuenta esas observaciones al presentar el documento de trabajo a la Subcomisión en relación con el tema 1 del programa durante la primera sesión del 57º período de sesiones de la Subcomisión. UN وينبغي للسيدة هامبسون أن تضع تلك التعليقات في الاعتبار عند تقديم ورقة العمل إلى اللجنة الفرعية في إطار البند 1 من جدول الأعمال في أثناء الجلسة الأولى في الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    Documento de trabajo preparado por la Sra. Hampson sobre la labor de la Subcomisión en relación con el tema 2 del programa UN ورقة عمل أعدتها السيدة هامبسون عن عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال
    165. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, reflejadas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/1001, párrs. 170 a 182). UN 165- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، وورد بيانها في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 170-182 من الوثيقة A/AC.105/1001).
    105. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa titulado " Desechos espaciales " , reflejadas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/933, párrs. 64 a 82). UN 105- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالحطام الفضائي، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 64-82).
    126. La Comisión tomó conocimiento de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa relativo a las novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite (GNSS), recogidas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/933, párrs. 96 a 118). UN 126- أحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 96-118).
    151. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa relativo al Año Heliofísico Internacional 2007, recogidas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/933, párrs. 157 a 168). UN 151- أحاطت اللجنة علما بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 157-168).
    199. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema relativo al fomento de la capacidad en materia de derecho espacial, recogidas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/935, párrs. 114 a 147). UN 199- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار البند المتعلق ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 114-147).
    98. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión sobre el tema del programa titulado " Desechos espaciales " , reflejadas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/958, párrs. 67 a 89). UN 98- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالحطام الفضائي، كما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/958، الفقرات 67-89).
    La Comisión tomó nota del debate celebrado en la Subcomisión en el marco de ese tema del programa, que se reflejaba en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/848, párrs. 181 a 192). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 181-192 من الوثيقة A/AC.105/848).
    La Comisión tomó nota del debate celebrado en la Subcomisión en el marco de ese tema del programa, que constaba en el informe de ésta (A/AC.105/871, párrs. 32 a 54). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والتي ترد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/871، الفقرات 32-54).
    219. La Comisión observó con satisfacción que el intercambio de información realizado por la Subcomisión en el marco de ese tema del programa facilitaba a los Estados un panorama amplio de la situación actual de la normativa nacional sobre el espacio. UN 219- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن عملية تبادل المعلومات التي نهضت بها اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال زوّدت الدول بعرض شامل للحالة الراهنة لقوانين ولوائح الفضاء الوطنية.
    El Grupo de Trabajo Plenario solicitó que los resultados y las recomendaciones del curso práctico se presentaran a la Subcomisión en el marco de su tema del programa relativo al Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, para su examen por la Subcomisión. UN وطلب الفريقُ أن تُعرَضَ نتائجُ وتوصيات تلك الحلقة على اللجنة الفرعية في إطار بند جدول أعمالها المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية في سياق إمكانية إنشاء لجنة دولية تعنى بدراسة الأوبئة عن بعد والرعاية الصحية عن بعد.
    La labor de la Subcomisión en relación con el tema 2 del programa UN عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال
    b) Establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión en relación con el tema 1 c) del programa. UN (ب) إنشاء فريق عامل للدورة معني بأساليب عمل اللجنة الفرعية في إطار البند 1(ج) من جدول الأعمال.
    El mismo día, la Subcomisión aprobó sin votación su decisión 2004/120, por la que decidió confiar a la Sra. Françoise Hampson la preparación de un documento de trabajo sobre la organización de los trabajos de la Subcomisión en relación con el tema 2 del programa. UN وفي اليوم نفسه، قررت اللجنة الفرعية في مقررها 2004/120، المعتمد دون تصويت، أن تطلب إلى السيدة فرانسواز هامبسون إعداد ورقة عمل عن تنظيم أعمال اللجنة الفرعية في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    100. La Comisión tomó nota de los debates celebrados por la Subcomisión acerca de ese tema del programa, según constaban en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/933, párrs. 54 a 63). UN 100- أحاطت اللجنة علماً بالمناقشات التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/933، الفقرات 54-63).
    171. La Comisión tomó nota de las deliberaciones de la Subcomisión acerca del tema de su programa relativo a la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, recogidas en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/935, párrs. 30 a 40). UN 171- أحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار بند جدول أعمالها الخاص بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها حسبما وردت في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/935، الفقرات 30-40).
    La Comisión tomó nota de los debates celebrados por la Subcomisión respecto de ese tema del programa, según constaban en el informe de ésta (A/AC.105/823, párrafos 72 a 83). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي أجرتها اللجنة الفرعية في إطار هذا البند من جدول الأعمال، حسبما ورد في تقرير اللجنة الفرعية (A/AC.105/823، الفقرات 72-83).
    La Comisión tomó nota del debate celebrado en la Subcomisión en relación con este tema del programa, que consta en el informe de la Subcomisión (A/AC.105/850, párrs. 118 a 131). UN وأحاطت اللجنة علما بالمناقشة التي دارت في اللجنة الفرعية في إطار ذلك البند من جدول الأعمال، والواردة في تقرير اللجنة الفرعية (الفقرات 118-131 من الوثيقة A/AC.105/850).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus