"اللجنة الى النظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión a examinar
        
    • la Comisión a que examine
        
    • la Comisión a considerar
        
    12. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.36/Rev.1, titulado " Situación de los derechos humanos en Cuba " , y anuncia que éste no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ١٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.36/Rev.1، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " ، وقال إنه لن تترتب على المشروع أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar las seis secciones del proyecto de presupuesto por programas una por una. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في اﻷبواب الستة من الميزانية البرنامجية المقترحة بابا بابا.
    67. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar la conveniencia de incluir una recopilación de las recomendaciones legislativas en la versión final de la Guía. UN 67- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في استصواب تجميع التوصيات التشريعية في العرض النهائي للدليل.
    Invita a la Comisión a que examine la cuestión de la forma en que el proyecto de convención se relacionará con el proyecto preliminar de convenio y los proyectos de protocolo conexos del Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado. UN ودعا اللجنة الى النظر في مسألة الصلة التي ستقوم بين مشروع الاتفاقية والمشروع الأولي لاتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ومشاريع البروتوكولات الملحقة به.
    En la sección II del documento se invita a la Comisión a considerar la posibilidad de dar directrices de política nuevas o adicionales al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. UN وفي الفرع الثاني من الوثيقة ، تدعى اللجنة الى النظر في اعطاء توجيهات جديدة أو اضافية بشأن السياسة العامة الى برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات . Arabic Page
    55. El Presidente invita a la Comisión a examinar el texto de la Primera Parte del proyecto de Guía Legislativa. UN 55- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في نص الجزء الأول من مشروع الدليل التشريعي.
    70. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.46, titulado " Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٠ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.46، المعنون " سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    72. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.47, titulado " Decenio de la educación en la esfera de los derechos humanos " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.47، المعنون " عقد التثقيف في مجال حقوق الانسان " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    85. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.50, titulado " Derecho al desarrollo " y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨٥ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.50، المعنون " الحــق في التنميــة " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    89. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.51/Rev.1, titulado " Agresión y violación de mujeres en la ex Yugoslavia " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨٩ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.51/Rev.1، المعنون " اغتصاب النساء وامتهانهن في اقليم يوغوسلافيا السابقة " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    97. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.55, titulado " Fortalecimiento de la eficacia del principio de la celebración de elecciones auténticas y periódicas " , y dice que se ha pedido una votación registrada sobre los párrafos 3 y 4 y sobre el proyecto de resolución en su totalidad. UN ٩٧ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.55، المعنون " زيادة فعالية مبدأ اجراء انتخابات دورية ونزيهة " ، وقال إنه تم طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرتين ٣ و ٤ وعلى مشروع القرار ككل.
    115. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.56, titulado " Fortalecimiento del Estado de derecho " . UN ١١٥ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.56، المعنون " تعزير سيادة القانون " .
    117. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.57, titulado " Situación de los derechos humanos en el Iraq " , y dice que se ha pedido una votación registrada sobre el mismo. UN ١١٧ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.57 المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في العراق " ، وقال إنه تم طلب تصويت مسجل.
    82. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el proyecto de resolución A/C.3/48/L.48, titulado " Eliminación de todas las formas de intolerancia religiosa " , y dice que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. Indica que las versiones española y francesa del párrafo 4 se redactarán en consonancia con el texto inglés. UN ٨٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مشروع القرار A/C.3/48/L.48، المعنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " ، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، وأشار الى أنه سيجري ضبط النسختين الفرنسية والاسبانية للفقرة ٤ على النص الانكليزي.
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar la cuestión de la forma de la cesión de créditos y observa que algunas delegaciones han expresado su apoyo a la propuesta de la Secretaría de una norma de " puerto seguro " (A/CN.9/470, párr. 82). UN 1- الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في مسألة شكل الاحالة ولاحظ أن بعض الوفود أعربت عن تأييدها لاقتراح الأمانة بشأن قاعدة " الملاذ الآمن " A/CN.9/470)، الفقرة 82).
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar los capítulos del informe del Consejo Económico y Social correspondiente a 1996 (A/51/3 (Partes I y II)) que han sido asignados a la Quinta Comisión, a saber, los capítulos I, V (secciones E y G) y VII. UN ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة الى النظر في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٦ )A/51/3 )الجزءان اﻷول والثاني((، التي أحيلت الى اللجنة الخامسة للنظر فيها، ولا سيما الفصلان اﻷول والخامس )الفرعان هاء وزاي( والفصل السابع.
    A continuación, invita a la Comisión a que examine el proyecto de capítulo IV de la guía legislativa (A/CN.9/444/Add.5). UN ثم دعا اللجنة الى النظر في مشروع الفصل الرابع من الدليل التشريعي (A/CN.9/444/Add.5).
    El Presidente invita a la Comisión a que examine el proyecto de programa de trabajo publicado con la signatura A/C.2/50/L.1/Rev.1, y señala a su atención las decisiones adoptadas por la Asamblea General acerca de la organización de los trabajos de la Asamblea y de las Comisiones Principales sobre la base de las recomendaciones que figuran en el primer informe de la Mesa (A/50/250). UN ودعا اللجنة الى النظر في مشروع برنامج العمل الصادر تحت الرمز A/C.2/50/L.1/Rev.1. وقال إنه يوجه انتباهها الى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن تنظيم أعمالها وأعمال لجانها الرئيسية في ضوء التوصيات الواردة في التقرير اﻷول للمكتب )A/50/250(.
    81. El Presidente invita a la Comisión a considerar la posibilidad de realizar algún trabajo futuro en la esfera de proyectos de infraestructura con financiación privada. UN 81- ثم دعا اللجنة الى النظر فيما إذا كانت ترغب في الاضطلاع بأي عمل اضافي في مجال مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus