| 1985 Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI) y Presidente del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino (CAAALD). | UN | اﻷمم المتحدة ١٩٨٥ نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
| Apoyó la recomendación del Comité Asesor de mantener la metodología actual de tratar los bienes duraderos como parte de los gastos hechos en dólares en los lugares de destino sobre el terreno. | UN | وأيد توصية اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل بالإبقاء على المنهجية الحالية لمعاملة السلع المعمِّرة كجزء من النفقات المقومة بدولارات الولايات المتحدة في مراكز العمل الميدانية. |
| 16. Otra gran decepción para los interlocutores de la Comisión que asistieron a su 40º período de sesiones fue su renuencia a examinar el informe completo del Comité Asesor en Asuntos de Ajuste por Lugar de Destino (CAAALD). | UN | ١٦ - والضربة اﻷخرى التي وجهت الى محاوري اللجنة الحاضرين في الدورة اﻷربعين هو عدم رغبة اللجنة في النظر في كامل تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل. |
| el Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino (CAAALD) examinó los datos del estudio en su período de sesiones de marzo de 1996 y, posteriormente, la Comisión aprobó los resultados en su período de sesiones de abril de 1996. | UN | وقامت اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل باستعراض بيانات المسح في دورتها في آذار/مارس ١٩٩٦ ووافقت اللجنة على النتائج التي خلصت إليها اللجنة الاستشارية، وذلك في دورتها في نيسان/أبريل ١٩٩٦. |