"اللجنة بناء على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión sobre la base de
        
    • Comité que
        
    • la Comisión tras la
        
    • la Comisión previa
        
    • la Comisión en atención a la
        
    • Comisión Consultiva
        
    • la Comisión de conformidad con una
        
    23. El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución presentado por el Relator de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/66/L.30. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.30.
    El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución, presentado por el Relator de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/66/L.27. UN 33 - الرئيس: طلب من اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.27.
    El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución, presentado por el Relator de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/66/L.44. UN 37 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.44.
    El texto completo de toda comunicación señalada a la atención del Comité será facilitado a todo miembro del Comité que lo solicite. UN ويكون النص الكامل لأي رسالة يوجه نظر اللجنة إليها متاحا لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    El texto completo de toda comunicación señalada a la atención del Comité será facilitado a todo miembro del Comité que lo solicite. UN ويكون النص الكامل لأي بلاغ يوجه نظر اللجنة إليه متاحاً لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    Proyecto de resolución presentado por la Presidencia de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية
    El Presidente invita a la Comisión a que adopte medidas sobre el proyecto de resolución presentado por el Relator de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/66/L.31. UN 43 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من مقرِّر اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.31.
    El 15 de junio, el Presidente Koroma nombró al Presidente de la Comisión sobre la base de las candidaturas presentadas por todos los ministerios y las organizaciones que se ocupan de las personas con discapacidad. UN إضافة إلى ذلك، قام الرئيس كوروما في 15 حزيران/يونيه بتعيين رئيس اللجنة بناء على ترشيحات قدمتها جميع الوزارات والمنظمات التي تتعامل مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    A/C.2/57/L.53 Tema 88 – Actividades operacionales para el desarrollo – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.26 – Cooperación económica y técnica entre países en desarrollo [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.53 البند 88 -- الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.26 -- التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.65 Tema 86 – Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/57/L.49 – Año Internacional de las Montañas, 2002 [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.65 البند 86 -- التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.49 -- السنة الدولية للجبال، 2002 [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.2/57/L.84 Tema 94 – Globalización e interdependencia – Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/57/L.29 – El papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia [A C E F I R] UN A/C.2/57/L.84 البند 94 -- العولمة والاعتماد المتبادل -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.29 -- دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل [بجميع اللغات الرسمية]
    4. En su 33ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Planificación de programas " (A/C.2/61/L.50), que presentó el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas. UN 4 - في الجلسة 33 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان ' ' تخطيط البرامج`` (A/C.2/61/L.50) قدمته رئيسة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " (A/C.5/66/L.36), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de los Países Bajos. UN 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/66/L.36)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا.
    En su 38ª sesión, celebrada el 12 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití " (A/C.5/66/L.57), presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12حزيران/ يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي``، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    El texto completo de toda comunicación señalada a la atención del Comité será facilitado a todo miembro del Comité que lo solicite. UN ويكون النص الكامل لأي بلاغ يوجه نظر اللجنة إليه متاحاً لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    2. El texto completo de toda comunicación señalada a la atención del Comité será facilitado a todo miembro del Comité que lo solicite. UN ٢- يتاح النص الكامل ﻷي بلاغ من البلاغات المطروحة على اللجنة ﻷي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلب ذلك العضو.
    2. El texto completo de toda comunicación señalada a la atención del Comité será facilitado a todo miembro del Comité que lo solicite. UN ٢- يتاح النص الكامل ﻷي بلاغ من البلاغات المطروحة على اللجنة ﻷي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلب ذلك العضو.
    A/C.5/69/L.7 Tema 144 del programa – Administración de justicia en las Naciones Unidas – Proyecto de resolución presentado por la Presidencia de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas – Administración de justicia en las Naciones Unidas [A C E F I R] – 7 páginas UN A/C.5/69/L.7 البند 144 من جدول الأعمال - إقامة العدل في الأمم المتحدة - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية - إقامة العدل في الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات
    En la 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Planificación de programas " (A/C.5/61/L.16), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Pakistán. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/61/L.16)مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان.
    En su 27ª sesión, celebrada el 28 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Dependencia Común de Inspección " (A/C.5/67/L.24), presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Lituania. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا.
    La información sobre las contribuciones a los fondos fiduciarios y otros detalles que fueron suministrados a la Comisión previa solicitud suya figuran en el anexo I del presente documento. UN ٢٣ - وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير معلومات عن المساهمات المقدمة للصناديق الاستئمانية وغير ذلك من التفاصيل ذات الصلة التي قدمت الى اللجنة بناء على طلبها.
    El informe se transmite a la Comisión en atención a la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 29º período de sesiones Véase Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1997, Suplemento No. 4 (E/1997/24), cap. VIII. UN ويحال هذا التقرير إلى اللجنة بناء على طلب من اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين)١(. ـ
    En respuesta a su petición, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las actividades de coordinación regional relativas a la evaluación de los efectos de los desastres y la reducción de la vulnerabilidad. UN وزوّدت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات إضافية عن التنسيق الإقليمي للأنشطة ذات الصلة بتقييم الكوارث وخفض مظاهر الضعف.
    El informe se remite a la Comisión de conformidad con una solicitud del Grupo de Trabajo de la Comisión de Estadística (véase E/CN.3/1999/20, párr. 31). UN وهو محال الى اللجنة بناء على طلب من الفريق العامل التابع للجنة اﻹحصائية )انظر E/CN.3/1999/20، الفقرة ٣١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus