"اللجنة ترغب في أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión desea
        
    • el Comité desea
        
    Entenderá que la Comisión desea recomendar a la Asamblea General que aplace el examen de la cuestión hasta su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا الموضوع إلى دورتها الثامنة واﻷربعين.
    El Presidente entiende que la Comisión desea recomendar el nombramiento del Sr. Stöckl por aclamación. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي بالتزكية بتعيين السيد ستوكل.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    25. Si no hay objeciones, considerará que el Comité desea proceder de la misma manera durante el actual período de sesiones. UN 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل العمل على هذا الأساس في الدورة الجارية.
    El Presidente entiende que el Comité desea tomar nota del informe. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar en consecuencia. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحذو نفس الحذو.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تمضي على هذا النحو.
    El orador entiende que la Comisión desea tomar nota de esos dos documentos. UN وقال إنه يرى أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بهاتين الوثيقتين.
    Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de conformidad. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك.
    Si no escucho objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de ese modo. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    Si no escucho objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de esta manera. UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك.
    Si no escucho objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de esta manera. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك.
    Si no hay objeciones, consideraré que la Comisión desea actuar de conformidad. UN فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو.
    De no haber objeciones entenderé que la Comisión desea proceder así. UN إذا لم أسمع اعتراضا سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعمل وفقا لذلك.
    Entiende que el Comité desea tomar nota del informe. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بالتقرير.
    Sin embargo, el Comité desea ser informado acerca de la naturaleza de tales medidas y de su conformidad con los principios de no discriminación y de igualdad ante la ley e igual protección de la ley. UN بيد أن اللجنة ترغب في أن تبلغ بطبيعة هذه التدابير ومطابقتها لمبادئ عدم التمييز والمساواة أمام القانون والحماية المتساوية التي يكفلها القانون.
    Sin embargo, el Comité desea ser informado acerca de la naturaleza de tales medidas y de su conformidad con los principios de no discriminación y de igualdad ante la ley e igual protección de la ley. UN بيد أن اللجنة ترغب في أن تبلغ بطبيعة هذه التدابير ومطابقتها لمبادئ عدم التمييز والمساواة أمام القانون والحماية المتساوية التي يكفلها القانون.
    66. La PRESIDENTA entiende que el Comité desea dar al párrafo la nueva redacción propuesta por Lord Colville. UN 66- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تُعاد صياغة الفقرة وفقاً لاقتراح اللورد كولفيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus