"اللطخة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mancha
        
    • parches
        
    ¿Ven esa mancha roja dentro del círculo? Open Subtitles أتشاهدون تلك اللطخة الحمراء داخل الدائرة؟
    la mancha del lado derecho de su camisa. Open Subtitles اللطخة على الجانب الأيمن من القميص نظرين.
    Esta... mancha localizada sugiere que la arteria temporal fue perforada. Open Subtitles هذه اللطخة توحي بأنّ سطحه الصدغي تسبب بثقب الشريان
    Pero es bueno que la mancha roji-azul sea mas rápido que una bala. Open Subtitles حسناً، شيء رائع أن اللطخة الحمراء والزرقاء السيئة السمعة، أسرع من الرصاصة.
    Al momento de adoptar la decisión de cancelar el registro de alaclor, las estimaciones de exposición se obtuvieron de pruebas en parches en aplicadores al utilizar productos de conformidad con sus modalidades de uso registradas. UN عند اتخاذ قرار إلغاء تسجيل الألاكلور، كانت تقديرات التعرض مستمدة من اختبارات اللطخة التي أجريت على المستعملين لدى استعمال المنتج حسب نمط الاستعمال المسجل.
    ¿Tú crees que esa mancha es tu nave? Open Subtitles هل تقولوا لي أنكم تعتقدوا أن اللطخة هي سفينتكم ؟
    ¿Esa mancha que encontraste en la escena del crimen? Open Subtitles حسناً، اللطخة التي وجدتَها في مسرح الجريمة؟
    Pero si esa era la única mancha en su vida, aunque soy tu hijo, por el bien de los miembros de la familia de la víctima, Open Subtitles ،لكن إذا كانت تلك هي اللطخة الوحيدة في حياتك ،على الرغن من أنني إبنك، لأجل أفراد عائلة الضحية
    Ahí está la corbata y la mancha. Open Subtitles تلك هي الربطة وتلك اللطخة عليها
    Bueno, supongo que el gris podría representar la desesperanza y creo que la mancha amarilla podría ser un huevo. Open Subtitles أخمّن أن الرمادي قد يمثل اليأس و أظن أن اللطخة الصفراء قد تكون بيض
    Y este es el restaurador que cobrará una fortuna por eliminar la mancha de la pintura. Open Subtitles وهذا هو المرمم الذي صنع ثروة لإزالة اللطخة من على اللوحة
    También hay salpicaduras pasivas y alguna superposición en la mancha. Open Subtitles وهناك أيضاً تناثر ساكن وتداخل على اللطخة.
    ¿Analizaste la mancha hemorrágica del cigomático? Open Subtitles هل قمت بتحليل اللطخة النزفية على العظم الوجني؟ تحليلها؟
    ¿Saben? Probablemente quedará una mancha. Open Subtitles حسناً، أتعلمون، على الأرجح لن تزول اللطخة.
    David Hockney habla acerca de cómo la apreciación de esta, considero, pintura muy glamurosa, se ensalza si piensan, en el hecho de que tardó dos semanas en pintar esa mancha, que ocurrió en tan solo una fracción de segundo. TED دايفيد هوكني يتحدث عن كيف أن تقدير هذا الرسم الرائع يشتد إذا فكرتم في حقيقة أنها اتخذت أسبوعين لرسم هذه اللطخة والتي تطلبت جزء من الثانية لتحصل
    ¿Qué es esa mancha en la mano? Open Subtitles ما هذه اللطخة التي على يدك؟
    Casi no se ve la mancha, de verdad. Open Subtitles حقاً, اللطخة لا تكاد تكون ملحوظة
    ¿Que me dices de esa mancha justo allí en el mentón? Open Subtitles ماذا تفهمين من اللطخة على ذقنه ؟
    Nada en el AFIS, pero encontré una fuente para ... .. .la mancha de la mejilla de Tonya. Open Subtitles لا شيء على سجل البصمات الجنائي لكنني حصلت على مصدر " اللطخة على وجنة " تانيا
    Esa mancha que encontraste en la escena del crimen... Open Subtitles اللطخة التي وجدتَها في مسرح الجريمة؟
    Al momento de adoptar la decisión de cancelar el registro de alaclor, las estimaciones de exposición se obtuvieron de pruebas en parches en aplicadores al utilizar productos de conformidad con sus modalidades de uso registradas. UN عند اتخاذ قرار إلغاء تسجيل الألاكلور، كانت تقديرات التعرض مستمدة من اختبارات اللطخة التي أجريت على المستعملين لدى استعمال المنتج حسب نمط الاستعمال المسجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus